YOMI読みの道

例文

しきたりを含む例文一覧

しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全6,878件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しきたり
前の25件30 / 276次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

脚が治ったらまた動き回ります。

英語の訳

  • I'll be about again when my leg heals.
  • After my leg heals, I'll be able to move around again.
出典: Tatoeba文番号 182777
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏はイタリアへ旅行した。

英語の訳

  • Last summer I traveled to Italy.
  • I traveled to Italy last summer.
出典: Tatoeba文番号 182239
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

つまり常識を疑えということだ。

英語の訳

  • In other words, you should doubt common sense.
出典: Tatoeba文番号 181908
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都に久しぶりに大雪が降った。

英語の訳

  • A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 181792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

協力者に対しては賞金が出ます。

英語の訳

  • You'll get a reward for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 180573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教師にとって忍耐力は不可欠だ。

英語の訳

  • Patience is essential for a teacher.
出典: Tatoeba文番号 180209
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授はにっこりと微笑みました。

英語の訳

  • The professor smiled.
出典: Tatoeba文番号 180157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君と2人だけで話したいのだが。

英語の訳

  • I would prefer to speak to you in private.
  • I'd prefer to speak to you in private.
出典: Tatoeba文番号 178769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の立場は十分に理解している。

英語の訳

  • I understand your position perfectly.
出典: Tatoeba文番号 178011
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は能力にしたがって上達する。

英語の訳

  • You will progress in proportion to your abilities.
出典: Tatoeba文番号 177014
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り一面の雪景色だった。

英語の訳

  • Everything was covered with snow as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はあまり話したい気がしない。

英語の訳

  • I don't feel much like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 172681
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は気分がよくなりましたか。

英語の訳

  • Do you feel any better today?
出典: Tatoeba文番号 171654
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は早めに退出するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to clock out early today.
出典: Tatoeba文番号 171560
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は由利さんの誕生日でしょう?

英語の訳

  • It's your birthday, isn't it, Yuri?
出典: Tatoeba文番号 171492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は去年よりも雪が多かった。

英語の訳

  • This year we had more snow than last year.
  • We had more snow this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171325
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近体の調子があまりよくない。

英語の訳

  • Recently the condition of the body is not so good.
出典: Tatoeba文番号 170616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、このあたりで船が沈んだ。

英語の訳

  • A ship sank near here yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170157
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

昨日は久しぶりに旧友に会った。

英語の訳

  • Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
出典: Tatoeba文番号 169908
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日欠席した理由を言いなさい。

英語の訳

  • Give me the reason for which you were absent yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169901
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りを小銭でいただきましょう。

英語の訳

  • I'd like to be paid the balance in change.
出典: Tatoeba文番号 169283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、先週貰った割引券があるの。

英語の訳

  • I have some coupons I got last week.
出典: Tatoeba文番号 168102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が呼んだとき彼は振り向いた。

英語の訳

  • He turned around when I called.
出典: Tatoeba文番号 167756
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校は彼らより大きい。

英語の訳

  • Our school is larger than theirs.
出典: Tatoeba文番号 167012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの野球部に入りませんか。

英語の訳

  • Will you join our baseball club?
出典: Tatoeba文番号 166811