使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しきたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会議は来週に決まりました。
英語の訳
その兄弟は2人とも死んでいる。
英語の訳
その事故の責任は私にあります。
英語の訳
その事態は私には理解できない。
英語の訳
その物語は映画用に脚色された。
英語の訳
その物語は昔から伝わってきた。
英語の訳
バスは通りの真中で急停車した。
英語の訳
バスを待つよりむしろ歩きたい。
英語の訳
ぼくは興味ありそうな風をした。
英語の訳
ボブとはすっかり意気投合した。
英語の訳
もうすっかり秋めいてきました。
英語の訳
よし、これで取引はまとまった。
英語の訳
わが校は1900年に設立されました。
英語の訳
以前はここに教会がありました。
英語の訳
一時間前に雪が降り止みました。
英語の訳
音は静まり次第に消えて行った。
英語の訳
何が起きたのか詳しく知りたい。
英語の訳
花は雨のあと生気を取り戻した。
英語の訳
会社の利益は飛躍的に増加した。
英語の訳
割り増し料金はいくらでしたか。
英語の訳
危険を考慮して彼は後に残った。
英語の訳
期待されたとおり彼は賞を得た。
英語の訳
期待通りに彼は試験に合格した。
英語の訳
気がつくと、そこにありました。
英語の訳
気を取り直して仕事に掛かった。
英語の訳