使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アメリカには様々な人種の人が住んでいる。
英語の訳
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
英語の訳
私の滞在期間を延長することはできますか。
英語の訳
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
英語の訳
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
英語の訳
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
英語の訳
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
英語の訳
こういう危険があるのに登山は大流行です。
英語の訳
ことわざにある通り、時はまさに金である。
英語の訳
この学校には数人の外国人が在籍している。
英語の訳
この区域に財宝が埋まっているという話だ。
英語の訳
この国では東西の文化が交じり合っている。
英語の訳
この水着は伸縮性のある素材でできている。
英語の訳
この店に関しては妥協せざるを得なかった。
英語の訳
この布はビロードのような手ざわりがする。
英語の訳
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
英語の訳
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
英語の訳
しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
英語の訳
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
英語の訳
その学校には二千人の学生が在学している。
英語の訳
その国の財産は石油から生み出されている。
英語の訳
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
英語の訳
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
英語の訳
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
英語の訳
過去や現在のことを記録することができる。
英語の訳