使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
英語の訳
我々は常にサービスの向上を目指している。
英語の訳
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
英語の訳
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
英語の訳
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
英語の訳
経済はすぐによくなると我々は考えている。
英語の訳
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
英語の訳
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
英語の訳
現在では言論の自由は当然と思われている。
英語の訳
現在における果物の供給は需要に及ばない。
英語の訳
言論の自由は現在当然のこととされている。
英語の訳
工場では複雑な化学化合物を製造している。
英語の訳
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
英語の訳
財政危機に直面している発展途上国もある。
英語の訳
残念なことにその城を見る機会がなかった。
英語の訳
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
英語の訳
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
英語の訳
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
英語の訳
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
英語の訳
私はまるで招かれざる客のような気がした。
英語の訳
私は意に反してこれをせざるをえなかった。
英語の訳
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
英語の訳
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
英語の訳
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
英語の訳
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
英語の訳