使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
柔道では力より技のほうが大切である。
英語の訳
真の富は財産ではなくて、人柄である。
英語の訳
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
英語の訳
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
英語の訳
像の土台に彼らの願いが刻まれている。
英語の訳
足し算を非常に早くすることは可能だ。
英語の訳
他の惑星には生命が存在するのですか。
英語の訳
大量の材木が紙の製造に使われている。
英語の訳
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
英語の訳
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
英語の訳
日本の経済は依然として安定している。
英語の訳
日本の経済力で、中国より勝っている。
英語の訳
日本は厳しい経済問題に直面している。
英語の訳
彼が専攻している学問は経済学である。
英語の訳
彼が無罪であることは言うまでもない。
英語の訳
彼はしきりと一財産作りたがっている。
英語の訳
彼は以前ここに滞在したことがあるのか?
英語の訳
彼は経済の知識をたくさん持っている。
英語の訳
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
英語の訳
彼女にはよくあることだが今も不在だ。
英語の訳
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
英語の訳
彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
英語の訳
彼女はことわざをいくつも知っている。
英語の訳
彼女は金融市場の取材を担当している。
英語の訳
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
英語の訳