使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
その学者は財政政策の権威である。
英語の訳
その国は財政危機に直面している。
英語の訳
その彫刻には1920年と刻まれている。
英語の訳
それはわざと侮辱しているんだよ。
英語の訳
それは身に余る光栄でございます。
英語の訳
そんなことをしたのは残念である。
英語の訳
トムは私に悪ふざけをしては笑う。
英語の訳
ひざに水がたまっているようです。
英語の訳
何もかも彼の有罪をしめしている。
英語の訳
過ぎたるはなお及ばざるがごとし。
英語の訳
我々は出発を延期せざるを得ない。
英語の訳
軽井沢は避暑地として有名である。
英語の訳
現在その病気の原因は不明である。
英語の訳
財政状態は週ごとに悪化している。
英語の訳
雑誌はテーブルの脇に積んである。
英語の訳
子供たちは掛け算を暗記している。
英語の訳
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
英語の訳
私はここに数日滞在する予定です。
英語の訳
私は親から経済的に独立している。
英語の訳
私は彼に同情せざるをえなかった。
英語の訳
私は預金口座にたくさん金がある。
英語の訳
私も遠からずおとなになるだろう。
英語の訳
叔父は膨大な財産を所持している。
英語の訳
女性が本にざっと目を通している。
英語の訳