使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は女優になることを志した。
英語の訳
うんざりするのにももう疲れた。
英語の訳
メアリーって、残業してるんだよね?
英語の訳
自分のせいだと認めざるを得ない。
英語の訳
生魚の臭いを嗅ぐとうえっとなる。
英語の訳
謝罪で済まされるレベル超えてる。
英語の訳
トムはここでは招かざる客なのさ。
英語の訳
ファッション雑誌って、見たりする?
英語の訳
鋭い分析をありがとうございます。
英語の訳
あと数週間は滞在するつもりだよ。
英語の訳
自分の部屋に目覚まし時計ってある?
英語の訳
わざと私を混乱させようとしてるの?
英語の訳
彼女は夢を諦めざるをえなかった。
英語の訳
暗算が出来るほど彼は賢くはない。
英語の訳
できるだけ長期間滞在したいです。
英語の訳
客観的な歴史は存在するだろうか。
英語の訳
本は現在出版の準備が出来ている。
英語の訳
貧困が犯罪の源だという人もいる。
英語の訳
年増は娘盛りを過ぎた女性である。
英語の訳
あの先生の話にはうんざりするよ。
英語の訳
いざというときのために貯金する。
英語の訳
お盆期間中は駅はとても混雑する。
英語の訳
お預けになる荷物はございますか。
英語の訳
この考えには反対せざるをえない。
英語の訳
この時間帯は道路が混雑するんだ。
英語の訳