YOMI読みの道

例文

ごみごみを含む例文一覧

ごみごみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,061件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごみごみ
前の25件4 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの黒雲を見てごらん。

英語の訳

  • Look at those black clouds.
出典: Tatoeba文番号 231011
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと御手紙ください。

英語の訳

  • Please write to me without fail.
出典: Tatoeba文番号 226021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このみかんは食べ頃だ。

英語の訳

  • These oranges are good to eat.
出典: Tatoeba文番号 223131
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごみを外に出しなさい。

英語の訳

  • Put the garbage outside.
出典: Tatoeba文番号 219090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飲み方をご説明します。

英語の訳

  • I'll explain how to take this medicine.
出典: Tatoeba文番号 189949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の仕事は平均以下だ。

英語の訳

  • Your work is below average.
出典: Tatoeba文番号 178269
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の電話番号を忘れた。

英語の訳

  • I forgot your phone number.
  • I've forgotten your number.
出典: Tatoeba文番号 178114
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語が話せませんね?

英語の訳

  • You can't speak English, can you?
出典: Tatoeba文番号 177446
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私を誤解している。

英語の訳

  • You do me wrong.
出典: Tatoeba文番号 177228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は流暢な英語を話す。

英語の訳

  • You speak fluent English.
出典: Tatoeba文番号 176822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豪華客船が港に入った。

英語の訳

  • A luxury liner arrived in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 173124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花は今が見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が一番見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 169570
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは皆英語で話す。

英語の訳

  • All of us talk in English.
出典: Tatoeba文番号 165997
TatoebaCC BY 2.0 FR

床を見下ろしてごらん。

英語の訳

  • Look down at the floor.
出典: Tatoeba文番号 146463
TatoebaCC BY 2.0 FR

食後に歯を磨きなさい。

英語の訳

  • Brush your teeth after meals.
出典: Tatoeba文番号 145871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界地図を見てごらん。

英語の訳

  • Have a look at the world map.
出典: Tatoeba文番号 143393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生みたての卵が欲しい。

英語の訳

  • I want some fresh eggs.
出典: Tatoeba文番号 142815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見殺しにした。

英語の訳

  • He sold me down the river.
出典: Tatoeba文番号 105563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすごく魅力的だ。

英語の訳

  • She's not half attractive.
出典: Tatoeba文番号 92719
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日の晩かえります。

英語の訳

  • I'll come back the evening after next.
出典: Tatoeba文番号 80694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

木を見ると心が和んだ。

英語の訳

  • The trees comforted me.
出典: Tatoeba文番号 80082
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵が皆腐ってしまった。

英語の訳

  • All the eggs went bad.
出典: Tatoeba文番号 78505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頼み事はこれで最後だよ。

英語の訳

  • This is the last time I'll ask you to do anything.
  • This is the last time I'm going to ask you for a favor.
出典: Tatoeba文番号 11162159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

都合が悪いみたいですよ。

英語の訳

  • It doesn't seem convenient.
出典: Tatoeba文番号 10987742