YOMI読みの道

例文

ごちゃごちゃを含む例文一覧

ごちゃごちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全563件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごちゃごちゃ
前の25件12 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語で食べ物を注文する方法を習わなきゃ。

英語の訳

  • I need to learn how to order food in French.
出典: Tatoeba文番号 9749167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「僕のクッキーは?」「ごめん、全部食べちゃった」

英語の訳

  • "Where's my cookie?" "Sorry. I ate it all."
  • "Where are my cookies?" "Sorry, I ate them all."
出典: Tatoeba文番号 9694415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにアラビア語を話す方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there someone here who speaks Arabic?
出典: Tatoeba文番号 8823058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにフランス語を話す方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can speak French?
  • Does someone here speak French?
  • Does anyone here speak French?
出典: Tatoeba文番号 8823057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにフランス語の話せるお医者さんはいますか?

英語の訳

  • Are there any French-speaking doctors working here?
出典: Tatoeba文番号 8760328
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

英語の訳

  • After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
出典: Tatoeba文番号 235969
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。

英語の訳

  • I take for granted that you will be coming to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 232362
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。

英語の訳

  • I'm glad your book was received kindly by the press.
出典: Tatoeba文番号 217055
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。

英語の訳

  • Any orders you place with us will be processed promptly.
出典: Tatoeba文番号 183058
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

英語の訳

  • Boys have their own bikes these days.
出典: Tatoeba文番号 179848
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

英語の訳

  • I thought only Japanese were workaholics.
出典: Tatoeba文番号 156608
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。

英語の訳

  • The new boss has whipped the company into shape.
出典: Tatoeba文番号 145271
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。

英語の訳

  • Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
出典: Tatoeba文番号 126074
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。

英語の訳

  • In Japan, are nurses high on the social scale?
出典: Tatoeba文番号 122781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。

英語の訳

  • He should arrive at the airport by 9 a.m.
出典: Tatoeba文番号 107491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。

英語の訳

  • The relationship is convenient and symbiotic.
出典: Tatoeba文番号 78087
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。

英語の訳

  • It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
出典: Tatoeba文番号 75005
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。

英語の訳

  • Mummy, that man just fell flat on his face!
出典: Tatoeba文番号 74159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸いにも、ドライブスルーは24時間365日開いていた。

英語の訳

  • Thankfully, the drive-thru was open 24/7.
出典: Tatoeba文番号 12144430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はめっちゃ寒かったから、巣ごもりしてました。

英語の訳

  • Yesterday it was so cold that I stayed in the house.
出典: Tatoeba文番号 11053698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらにフランス語を話せる方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can speak French?
  • Is there someone here who speaks French?
  • Is there somebody here who speaks French?
出典: Tatoeba文番号 10559240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯の前に宿題を終わらせなくちゃいけないんだ。

英語の訳

  • I have to finish my homework before dinner.
出典: Tatoeba文番号 10132123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まもなく、上り電車が通過します。ご注意ください。

英語の訳

  • An inbound train will be passing shortly. Please be careful.
出典: Tatoeba文番号 10099858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でフランス語を学ぶっていう目的を諦めちゃったの?

英語の訳

  • Why did you give up the idea of learning French?
出典: Tatoeba文番号 9685798
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

アイザック・ニュートンは1642年12月25日に生まれた。

英語の訳

  • Isaac Newton was born on December 25, 1642.
出典: Tatoeba文番号 3555827