YOMI読みの道

例文

ごちゃごちゃを含む例文一覧

ごちゃごちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全563件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ごちゃごちゃ
前の25件10 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん!間違って「送信」クリックしちゃった。

英語の訳

  • Sorry! I mistakenly clicked on "Send".
出典: Tatoeba文番号 10833009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寝過ごしちゃってさぁ、学校に遅れちゃった。

英語の訳

  • I overslept so I was late to school.
出典: Tatoeba文番号 10798089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みはおばあちゃんと一緒に過ごしました。

英語の訳

  • I spent my summer vacation with my grandmother.
出典: Tatoeba文番号 10640686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの面倒をみれるのが、すごく嬉しい。

英語の訳

  • I'm very happy that I can take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 10125583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が行っちゃったら、すごく寂しくなるな。

英語の訳

  • I'll miss you very much if you go.
出典: Tatoeba文番号 10047246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お茶っぱは、少なくとも5分は浸しましょう。

英語の訳

  • Let the tea steep for at least 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 9974822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の姉ちゃん、ギターがすごく上手いんだよ。

英語の訳

  • My sister can play the guitar very well.
出典: Tatoeba文番号 9947171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語も日本語も分かんない。嫌になっちゃう。

英語の訳

  • I don't understand the English or the Japanese, and it's driving me nuts.
  • I don't understand English or Japanese, and I'm sick of it.
出典: Tatoeba文番号 9767044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらに英語を話せる方はいらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can speak English?
出典: Tatoeba文番号 8826300
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ごめんね、長居しちゃって。そろそろ帰るね。

英語の訳

  • Sorry, I have overstayed. I'll be going now.
出典: Tatoeba文番号 3718462
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと迷っちゃって。心配かけてごめんね。

英語の訳

  • I got a bit lost. Sorry to have worried you.
出典: Tatoeba文番号 3045949
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちゃんとしたブリッジは1か月後に入ります。

英語の訳

  • I need one month to make a permanent bridge for you.
出典: Tatoeba文番号 202964
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。

英語の訳

  • You can't say four-letter words on TV.
出典: Tatoeba文番号 202039
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。

英語の訳

  • Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
出典: Tatoeba文番号 196808
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。

英語の訳

  • Mariner 9 was launched on May 30, 1971.
出典: Tatoeba文番号 195168
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。

英語の訳

  • We will probably arrive at Tokyo station at noon.
出典: Tatoeba文番号 191622
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者に行くために2、3時間仕事を中断した。

英語の訳

  • I left off work for a few hours to see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 190888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。

英語の訳

  • I went from door to door trying to sell encyclopedias.
出典: Tatoeba文番号 153097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベビーベッドにいる赤ちゃん、すごく可愛いね。

英語の訳

  • The baby in the crib is very cute.
出典: Tatoeba文番号 13894335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

城は1485年に焼失し、再建されることはなかった。

英語の訳

  • The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 11980996
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましかけ忘れてて、仕事に遅刻しちゃった。

英語の訳

  • I was late for work because I forgot to set my alarm.
  • I forgot to set my alarm and was late for work.
出典: Tatoeba文番号 11674920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を話す時って、上がっちゃうのよね。

英語の訳

  • I get nervous when I'm speaking French.
出典: Tatoeba文番号 10764014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤバい!信号に引っかかっちゃった。遅れちゃう。

英語の訳

  • Shit! I got stuck on a red light. I'm going to be late.
出典: Tatoeba文番号 10719227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場内でのペットの散歩は、ご遠慮ください。

英語の訳

  • Please refrain from walking your pets in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 10637688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓から外を見るんじゃないぞ。仕事に集中しろ。

英語の訳

  • Don't look out the window. Concentrate on your work.
出典: Tatoeba文番号 10081951