YOMI読みの道

例文

これっきりを含む例文一覧

これっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これっきり
前の25件8 / 40次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

英語の訳

  • The two children pulled at the rope until it broke.
出典: Tatoeba文番号 123105
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の気候はインドのそれよりも温和である。

英語の訳

  • The climate of Japan is milder than that of India.
出典: Tatoeba文番号 122637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれきり再び故国をみることはなかった。

英語の訳

  • He was never to see his native land again.
出典: Tatoeba文番号 112254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 112152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

英語の訳

  • He couldn't keep his temper any longer.
  • He couldn't hold his temper any longer.
  • He could no longer contain his anger.
出典: Tatoeba文番号 112151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。

英語の訳

  • He came back from abroad only last month.
出典: Tatoeba文番号 111888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の資金をすっかり使い込んでしまった。

英語の訳

  • He has really made a hole in my finances.
出典: Tatoeba文番号 105820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

英語の訳

  • He said that the Earth goes round the Sun.
出典: Tatoeba文番号 102228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • He walked to and fro in front of her house.
出典: Tatoeba文番号 100931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。

英語の訳

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは協力して働くことに意見がまとまった。

英語の訳

  • They agreed to work together.
出典: Tatoeba文番号 97329
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。

英語の訳

  • He divorced her after years of unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 85103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうした古い規則は撤廃しなければなりません。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 10984790
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは間違いだったことをはっきりと理解した。

英語の訳

  • I realized that it was a mistake.
出典: Tatoeba文番号 7465288
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

英語の訳

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には彼の言うことが少しも理解できなかった。

英語の訳

  • I could not understand anything he said.
出典: Tatoeba文番号 1689616
TatoebaCC BY 2.0 FR

アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。

英語の訳

  • Adam was furious with me when I broke his watch.
出典: Tatoeba文番号 234371
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should take account of what he said.
出典: Tatoeba文番号 231655
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。

英語の訳

  • You can swim much better than him.
  • You can swim much better than he can.
出典: Tatoeba文番号 231643
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。

英語の訳

  • To my disappointment, his letter didn't come.
出典: Tatoeba文番号 226356
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。

英語の訳

  • His interpretation of this matter is too one-sided.
出典: Tatoeba文番号 222146
TatoebaCC BY 2.0 FR

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

英語の訳

  • I hope you will be pleased with this present.
  • I hope you'll be pleased with this present.
出典: Tatoeba文番号 220688
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど気分のよかった事は一度もありません。

英語の訳

  • Never have I felt better.
  • I have never felt better.
出典: Tatoeba文番号 218060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その共和国の大統領は人民によって選出される。

英語の訳

  • The president of the republic is chosen by the people.
出典: Tatoeba文番号 211428