YOMI読みの道

例文

これっきりを含む例文一覧

これっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これっきり
前の25件15 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。

英語の訳

  • At the time we got married, his parents had already died.
出典: Tatoeba文番号 167263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。

英語の訳

  • Our success, after all, is due to his earnest efforts.
出典: Tatoeba文番号 166916
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。

英語の訳

  • I have just been to the airport to see him off.
出典: Tatoeba文番号 159564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • I missed the airplane by a minute.
出典: Tatoeba文番号 158906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。

英語の訳

  • None of us could arrive at the harbor on time.
出典: Tatoeba文番号 152006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。

英語の訳

  • We hurried to the airport, but we missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 151587
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。

英語の訳

  • If you are to succeed, you must try harder.
出典: Tatoeba文番号 143290
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。

英語の訳

  • As long as I live, I will never forget visiting Rome.
出典: Tatoeba文番号 142848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。

英語の訳

  • He does not study hard, but does very well at school.
出典: Tatoeba文番号 114843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。

英語の訳

  • He is sure to carry out the task assigned to him.
出典: Tatoeba文番号 114010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。

英語の訳

  • He couldn't get his ideas across to the students.
出典: Tatoeba文番号 104980
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。

英語の訳

  • He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
出典: Tatoeba文番号 101570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。

英語の訳

  • I spoke slowly so that they might understand me.
出典: Tatoeba文番号 98691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。

英語の訳

  • They were too naive to understand the necessity of studying.
出典: Tatoeba文番号 96064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。

英語の訳

  • He completely failed to understand why she got angry.
出典: Tatoeba文番号 95589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他の2匹の子猫よりずっと彼をかわいがりました。

英語の訳

  • She liked him much better than the other two kittens.
出典: Tatoeba文番号 88092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。

英語の訳

  • Their job is to read the news clearly and carefully.
出典: Tatoeba文番号 86045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。

英語の訳

  • Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
出典: Tatoeba文番号 1709779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。

英語の訳

  • We were disappointed to hear that she had married him.
出典: Tatoeba文番号 1623500
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。

英語の訳

  • Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
出典: Tatoeba文番号 636237
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。

英語の訳

  • There are photos of the singers who're featured in the magazine.
出典: Tatoeba文番号 218912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。

英語の訳

  • I am quite clear that it is a fact.
  • It's quite clear to me that that is the truth.
  • I'm sure that is the truth.
出典: Tatoeba文番号 205865
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。

英語の訳

  • Left alone, the little girl began to cry.
出典: Tatoeba文番号 190452
TatoebaCC BY 2.0 FR

回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。

英語の訳

  • If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
出典: Tatoeba文番号 185186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。

英語の訳

  • Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.
出典: Tatoeba文番号 182622