YOMI読みの道

例文

このままを含む例文一覧

このままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 65全13,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このまま
前の25件65 / 544次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには、大勢の女性がいます。

英語の訳

  • There are a lot of women here.
  • There are many women here.
出典: Tatoeba文番号 11841674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供の扱いがうまいのよ。

英語の訳

  • Tom is good at handling children.
出典: Tatoeba文番号 11831575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなのもう何年も前のことよ。

英語の訳

  • That was many years ago.
出典: Tatoeba文番号 11821547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の人口は先細りしています。

英語の訳

  • The Japanese population is shrinking.
  • Japan's population is shrinking.
  • The population of Japan is shrinking.
出典: Tatoeba文番号 11804282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この森には、樫の木があります。

英語の訳

  • There are oak trees in this forest.
出典: Tatoeba文番号 11619751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の体育館が増築されました。

英語の訳

  • The school gymnasium was enlarged.
出典: Tatoeba文番号 11609714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

シチューに玉ねぎは何個使ったの?

英語の訳

  • How many onions did you put in the stew?
出典: Tatoeba文番号 11605315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故の責任はあなたにあります。

英語の訳

  • You are to blame for the accident.
  • You're to blame for the accident.
  • You're responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 11595064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本って、図書館にありますか?

英語の訳

  • Does the library have this book?
  • Has the library got this book?
出典: Tatoeba文番号 11588330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

街の真ん中には公園があります。

英語の訳

  • There's a park in the city centre.
出典: Tatoeba文番号 11584314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この花は、春に開花し始めます。

英語の訳

  • These flowers start blooming in spring.
出典: Tatoeba文番号 11574649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの方が私より少し我慢強い。

英語の訳

  • Tom is a little more patient than I am.
  • Tom is a little more patient than me.
出典: Tatoeba文番号 11563600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは門のところで待ってるよ。

英語の訳

  • Tom is waiting at the gate.
出典: Tatoeba文番号 11559024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前のこともっと知りたいんだ。

英語の訳

  • I want to get to know you better.
  • I want to know more about you.
出典: Tatoeba文番号 11550200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲は眠りを促してくれます。

英語の訳

  • This music helps me to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 11495611
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イスラムに己の心を開きたまえ。

英語の訳

  • Open up your heart to Islam.
出典: Tatoeba文番号 11491036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、腕を骨折しました。

英語の訳

  • I broke my arm when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 11484313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父のところに泊まっています。

英語の訳

  • I'm staying with my uncle.
出典: Tatoeba文番号 11267986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の人口は、およそ400万人です。

英語の訳

  • The city has a population of about four million.
出典: Tatoeba文番号 11242899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of school.
出典: Tatoeba文番号 11229449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この卵の殻、どこに捨てればいい?

英語の訳

  • Where can I throw this eggshell?
出典: Tatoeba文番号 11199044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は男性にしか効きません。

英語の訳

  • The medicine only works on men.
  • This medicine only works for men.
  • This drug only works for men.
出典: Tatoeba文番号 11195055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこのニュースは聞いてますか?

英語の訳

  • Have you heard the news yet?
出典: Tatoeba文番号 11193211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前、その女の子見かけたよ。

英語の訳

  • I saw that girl the other day.
出典: Tatoeba文番号 11172971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1960年から、この町に住んでます。

英語の訳

  • We have lived in this town since 1960.
  • We've lived in this town since 1960.
  • I've lived in this town since 1960.
出典: Tatoeba文番号 11147286