YOMI読みの道

例文

このままを含む例文一覧

このままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全13,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このまま
前の25件43 / 544次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱いがうまい。

英語の訳

  • She has a wonderful hand with children.
出典: Tatoeba文番号 89736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子どもに甘い。

英語の訳

  • She lets her children have their own way too much.
出典: Tatoeba文番号 89034
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先端を行っています。

英語の訳

  • She is on the cutting edge.
出典: Tatoeba文番号 88234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は未だここに来てない。

英語の訳

  • She has not come here yet.
  • She hasn't come here yet.
出典: Tatoeba文番号 86603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は旅行へ行っています。

英語の訳

  • She's gone on a trip.
出典: Tatoeba文番号 86293
TatoebaCC BY 2.0 FR

費用のことなどかまわない。

英語の訳

  • I don't care about the expense.
出典: Tatoeba文番号 85806
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日こんなに暑いのですか。

英語の訳

  • Is it this hot every day?
出典: Tatoeba文番号 81314
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行の準備は済みましたか。

英語の訳

  • Have you made all the arrangements for your trip?
出典: Tatoeba文番号 78162
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

何よ!またその子の肩を持つ気!?

英語の訳

  • What! You going to take her side again!?
出典: Tatoeba文番号 75451
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

話の接ぎ穂がなくて困った。

英語の訳

  • He found it very hard to keep the conversation going.
出典: Tatoeba文番号 75383
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私の娘は尻が重いので困る。

英語の訳

  • My daughter's slowness to take action is a pain.
出典: Tatoeba文番号 74096
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

新宿駅まで準急で行ったのよ。

英語の訳

  • I went to Tokyo Station by the local express.
出典: Tatoeba文番号 13715812
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

ここはお客様用の控え室です。

英語の訳

  • This is a waiting room for guests.
出典: Tatoeba文番号 13715797
TatoebaninefiCC BY 2.0 FR

彼女を手伝うことにしました。

英語の訳

  • I decided to help her.
出典: Tatoeba文番号 13643326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1887年8月9日に結婚しました。

英語の訳

  • On August 9th, 1887, I got married.
出典: Tatoeba文番号 12975745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの会社で働いていますか。

英語の訳

  • Which company do you work for?
  • What company do you work for?
出典: Tatoeba文番号 12954893
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

子供は親の物ではありません。

英語の訳

  • No child belongs to his parents.
出典: Tatoeba文番号 12767686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今でも奥さんのこと、愛してる?

英語の訳

  • Do you still love your wife?
出典: Tatoeba文番号 12667202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もこの学校に行ってました。

英語の訳

  • I went to this school too.
出典: Tatoeba文番号 12462004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このレモネード、甘ったるい。

英語の訳

  • This lemonade tastes too sweet.
出典: Tatoeba文番号 12412314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真、消してもらえますか?

英語の訳

  • Can you please delete this photo?
  • Could you delete this photo for me?
出典: Tatoeba文番号 12346248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街で一番おいしいピザよ。

英語の訳

  • This is the best pizza in town.
出典: Tatoeba文番号 12146310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海苔を食べたことがありますか?

英語の訳

  • Have you ever eaten seaweed?
出典: Tatoeba文番号 12144406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このままでもいいと思います。

英語の訳

  • I think it's fine this way.
  • I think it's fine the way it is.
  • I think it's fine as it is.
出典: Tatoeba文番号 12108034
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別にこのままでいいと思うよ。

英語の訳

  • I think it's fine like this.
出典: Tatoeba文番号 12038080