YOMI読みの道

例文

このままを含む例文一覧

このままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全13,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このまま
前の25件41 / 544次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り捨てる事ができますか。

英語の訳

  • Can I drop off the car?
出典: Tatoeba文番号 146175
TatoebaCC BY 2.0 FR

新設校の用地が出来ました。

英語の訳

  • The site for the new school has been bought.
出典: Tatoeba文番号 145245
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

申告するものはありません。

英語の訳

  • I have nothing to declare.
出典: Tatoeba文番号 145012
TatoebaCC BY 2.0 FR

水の淀む所には汚物が溜る。

英語の訳

  • Standing pools gather filth.
出典: Tatoeba文番号 143788
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は彼の腰の所まで達した。

英語の訳

  • The water came up to his waist.
出典: Tatoeba文番号 143733
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

全部で20個の卵が必要です。

英語の訳

  • We need twenty eggs all told.
出典: Tatoeba文番号 140759
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母はこの町で最高齢です。

英語の訳

  • My grandmother is the oldest in this town.
出典: Tatoeba文番号 140676
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の内側に男の顔が見えた。

英語の訳

  • I saw a man's face inside the window.
出典: Tatoeba文番号 140387
TatoebaCC BY 2.0 FR

王様が大きな財産を残した。

英語の訳

  • The king left a large fortune behind.
出典: Tatoeba文番号 137725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雨のせいで車が故障した。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 137677
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

誰かがこの皿を割りました。

英語の訳

  • Somebody has broken this dish.
出典: Tatoeba文番号 137119
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの仕事をやれますか。

英語の訳

  • Who can do this work?
出典: Tatoeba文番号 137034
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの箱を作りましたか。

英語の訳

  • Who made this box?
出典: Tatoeba文番号 137023
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は大きくなりました。

英語の訳

  • And the boy grew older.
出典: Tatoeba文番号 127235
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は壁の隙間からのぞいた。

英語の訳

  • The man peeped through a hole in the wall.
出典: Tatoeba文番号 127187
TatoebaCC BY 2.0 FR

男物は2階で売っています。

英語の訳

  • Men's things are on sale upstairs.
出典: Tatoeba文番号 127141
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄はどこで乗れますか。

英語の訳

  • Could you tell me where I can get a subway?
出典: Tatoeba文番号 127005
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道がこの街に敷設された。

英語の訳

  • A railroad was constructed in this town.
出典: Tatoeba文番号 125234
TatoebaCC BY 2.0 FR

島の天候はとても温暖です。

英語の訳

  • The island has a mild climate.
出典: Tatoeba文番号 124321
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物を殺すのはまっぴらだ。

英語の訳

  • I abhor killing animals.
出典: Tatoeba文番号 123740
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの通りがここで交わる。

英語の訳

  • The two roads meet here.
出典: Tatoeba文番号 123160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

脳しんとうを起こしました。

英語の訳

  • I had concussion.
  • I had a concussion.
出典: Tatoeba文番号 121723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこの庭を設計しました。

英語の訳

  • He laid out this garden.
出典: Tatoeba文番号 120984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には三人の子供がいます。

英語の訳

  • He has three children.
  • He has three kids.
出典: Tatoeba文番号 118855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことは全く正しい。

英語の訳

  • He is quite right.
出典: Tatoeba文番号 117618