YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件4 / 110次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が国を誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm proud of my country.
出典: Tatoeba文番号 9989212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するわ。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 9943240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は学校に行くつもりだった。

英語の訳

  • He was going to school.
出典: Tatoeba文番号 9312196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

離婚なんてしたくなかったよ。

英語の訳

  • I never wanted to get a divorce.
出典: Tatoeba文番号 8954481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚式は限りなく頭痛の種だ。

英語の訳

  • A wedding is an endless headache.
出典: Tatoeba文番号 8571377
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムの職場環境は良好だった。

英語の訳

  • Tom's work environment was good.
出典: Tatoeba文番号 1627196
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

外国に行ったことがあります。

英語の訳

  • I have been abroad.
  • I've been abroad.
出典: Tatoeba文番号 921333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国へ行ったことがありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to a foreign country?
  • Have you ever been abroad?
  • Have you ever been to another country?
出典: Tatoeba文番号 232162
TatoebaCC BY 2.0 FR

あわてて結婚、ゆっくり後悔。

英語の訳

  • Marry in haste, repent at leisure.
出典: Tatoeba文番号 229623
TatoebaCC BY 2.0 FR

この煙突は通りが悪くなった。

英語の訳

  • This chimney has begun to draw badly.
出典: Tatoeba文番号 222897
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国は季節が4つあります。

英語の訳

  • This country has four seasons.
出典: Tatoeba文番号 221924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1650年に設立された。

英語の訳

  • The school was established in 1650.
出典: Tatoeba文番号 211667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は視力を失った。

英語の訳

  • The accident deprived him of his sight.
  • He lost his eyesight in that accident.
出典: Tatoeba文番号 209908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はいつも時刻通りだ。

英語の訳

  • The train is always on time.
出典: Tatoeba文番号 206196
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たばこは百害あって一利なし。

英語の訳

  • Smoking does much harm but no good.
出典: Tatoeba文番号 203412
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

靴の底がすり減ってしまった。

英語の訳

  • The soles of my shoes are worn.
出典: Tatoeba文番号 179253
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は昨年より事故が減った。

英語の訳

  • There were fewer accidents this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその視察旅行に加わった。

英語の訳

  • I joined the study tour.
出典: Tatoeba文番号 160129
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

この暑さには全くまいります。

英語の訳

  • The heat really gets me.
出典: Tatoeba文番号 147445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

成田空港まで一緒に行きます。

英語の訳

  • I will go with you as far as Narita Airport.
出典: Tatoeba文番号 143218
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く黙りこくって座っていた。

英語の訳

  • We sat in total silence.
出典: Tatoeba文番号 140885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅刻の理由を言ってください。

英語の訳

  • Can you explain why you were late?
  • Please tell me the reason that you were late.
  • Could you please tell me why you were late?
出典: Tatoeba文番号 126631
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒ったり緊張すると首がつる。

英語の訳

  • I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
出典: Tatoeba文番号 124432