YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件30 / 110次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。

英語の訳

  • The whole nation is waging a war against poverty.
出典: Tatoeba文番号 173095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日になってようやく事の詳細を知りました。

英語の訳

  • Only today did I know the details of the matter.
出典: Tatoeba文番号 171993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。

英語の訳

  • Have you been in contact with one of your old school friends recently?
出典: Tatoeba文番号 170743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。

英語の訳

  • The first bus will leave 10 minutes behind time.
出典: Tatoeba文番号 168941
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。

英語の訳

  • My sister says that she wants to study abroad after leaving.
出典: Tatoeba文番号 168908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。

英語の訳

  • Hang on till I get to you.
  • Hold on tight there until I can get to you!
出典: Tatoeba文番号 168005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。

英語の訳

  • Repeat what I have just told you.
  • Repeat what I've just told you.
出典: Tatoeba文番号 167745
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私たちの学校の近くに大きな公園があります。

英語の訳

  • There is a big park near our school.
出典: Tatoeba文番号 167037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはこのままやっていくより仕方がない。

英語の訳

  • We have no choice but to carry on.
出典: Tatoeba文番号 166543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。

英語の訳

  • We had lots of adventures on our trip.
  • We had a lot of risky experiences on our trip.
出典: Tatoeba文番号 165019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。

英語の訳

  • My success was, for the most part, thanks to his efforts.
出典: Tatoeba文番号 163231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。

英語の訳

  • I have just been to the station to see my uncle off.
出典: Tatoeba文番号 156002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大阪までの帰りの航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a return ticket to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 155199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。

英語の訳

  • I don't know who made the cake.
出典: Tatoeba文番号 155168
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。

英語の訳

  • I have two passes to the Imperial Theater.
出典: Tatoeba文番号 154976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は東京までの帰りの航空券を持っています。

英語の訳

  • I have a return ticket to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 154868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親と意見が合わないことがよくあった。

英語の訳

  • I was often at odds with my parents.
出典: Tatoeba文番号 152331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達の学校が創立されてからもう60年になる。

英語の訳

  • It has already been sixty years since our school was founded.
出典: Tatoeba文番号 151986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。

英語の訳

  • Sometimes, father will ask me unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 150464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。

英語の訳

  • My dad drops in on me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150463
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。

英語の訳

  • Each passing car threw up a cloud of dust.
出典: Tatoeba文番号 149114
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。

英語の訳

  • The car raised a cloud of dust.
出典: Tatoeba文番号 148996
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。

英語の訳

  • There were two people in it, one of her girl students and a young man.
出典: Tatoeba文番号 148783
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

英語の訳

  • It's fun to follow the path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 145078
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

英語の訳

  • They elected him President of the USA.
出典: Tatoeba文番号 144072