YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件28 / 110次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。

英語の訳

  • It's been a long time since I've felt this bad.
出典: Tatoeba文番号 2759314
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

はあ? このTシャツで3000円とかぼったくりだろ。

英語の訳

  • What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off!
出典: Tatoeba文番号 2716106
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。

英語の訳

  • Tom broke his left ankle during a rugby match.
出典: Tatoeba文番号 2609255
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

その男は、妻よりたくさんパンを持っている。

英語の訳

  • The man has more bread than his wife.
出典: Tatoeba文番号 2347732
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一般に男性は女性より速く走ることができる。

英語の訳

  • Generally speaking, men can run faster than women can.
出典: Tatoeba文番号 2239648
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一般に男子は女子より速く走ることができる。

英語の訳

  • Generally speaking, boys can run faster than girls.
出典: Tatoeba文番号 2239647
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この部屋は化学実験に割り当てられています。

英語の訳

  • This room is assigned for chemistry experiments.
出典: Tatoeba文番号 2117532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。

英語の訳

  • I know a guy who plays the guitar fairly well.
出典: Tatoeba文番号 2070876
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。

英語の訳

  • Cleaning the garage wasn't much fun.
出典: Tatoeba文番号 1487132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。

英語の訳

  • I relaxed at home last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 1036792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

男の人が持っているタルトは息子より少ない。

英語の訳

  • The man has less tarts than his son.
出典: Tatoeba文番号 1031241
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。

英語の訳

  • Sadly, many Japanese people died.
出典: Tatoeba文番号 789591
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

英語の訳

  • Go straight on down this street.
出典: Tatoeba文番号 467298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言うことは私には全く理解できない。

英語の訳

  • What you say does not make any sense to me.
出典: Tatoeba文番号 233346
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。

英語の訳

  • You are nodding over your work.
出典: Tatoeba文番号 232783
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。

英語の訳

  • The former is inferior to the latter in some respect.
出典: Tatoeba文番号 229188
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。

英語の訳

  • Why on earth did you resist taking medicine?
出典: Tatoeba文番号 228913
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。

英語の訳

  • Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
出典: Tatoeba文番号 225242
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。

英語の訳

  • Ken is going to the United States at the end of July.
出典: Tatoeba文番号 225174
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebaCC BY 2.0 FR

この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。

英語の訳

  • This paper should be adequate for your purpose.
出典: Tatoeba文番号 221736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町の3人に1人は自分の車を持っている。

英語の訳

  • One out of three persons in this city has his own car.
  • One out of three people in this city owns a car.
  • One in three people in this town owns a car.
出典: Tatoeba文番号 220530
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。

英語の訳

  • This medicine will make you feel much better.
出典: Tatoeba文番号 219253
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。

英語の訳

  • There are not a few passengers on this train.
出典: Tatoeba文番号 219172
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本人の学生によく見られる誤りです。

英語の訳

  • This is an error common among Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 218157