使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
英語の訳
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
英語の訳
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
英語の訳
彼は怒りを抑制することができなかった。
英語の訳
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
英語の訳
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
英語の訳
彼を駅に見送りに行ってきたところです。
英語の訳
彼を見送りに空港に行ってきたところだ。
英語の訳
彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
英語の訳
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
英語の訳
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
英語の訳
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
英語の訳
僕は君の言っていることがわかりません。
英語の訳
僕は彼女の言ったことが理解できないよ。
英語の訳
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
英語の訳
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
英語の訳
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
英語の訳
これはかなり良く練られた計画だったね。
英語の訳
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
英語の訳
空気中にはほこりがたくさん舞っています。
英語の訳
あのズボンね、腰回りがちょっときつくて。
英語の訳
トムが僕より少し年が上なのは知ってたよ。
英語の訳
この服、ちょっと私にはちんちくりんかしら?
英語の訳
足元よく見ないと、すってんころりするよ。
英語の訳