使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は子供のころ、よく釣りにいっていた。
英語の訳
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
英語の訳
新しい法律が革命の起こるもとになった。
英語の訳
神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
英語の訳
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
英語の訳
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
英語の訳
祖母は私達にりんごを1箱送ってくれた。
英語の訳
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
英語の訳
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
英語の訳
日本では、高校までは落第はありません。
英語の訳
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
英語の訳
彼が成功する望みはまったくありません。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
英語の訳
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
英語の訳
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
英語の訳
彼の魅力って、包容力があるところよね。
英語の訳
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
英語の訳
彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
英語の訳
彼は海外留学をしただけのことはあった。
英語の訳
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
英語の訳
彼を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
英語の訳
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
英語の訳