YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件20 / 110次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

英語の訳

  • The story was full of marvelous happenings.
出典: Tatoeba文番号 206899
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさらにいっそうの活力で復興した。

英語の訳

  • It revived with even greater vigor.
出典: Tatoeba文番号 204726
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひとりの高校生がこのロボットを作った。

英語の訳

  • A high school student made this robot.
出典: Tatoeba文番号 197476
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。

英語の訳

  • The Browns are a fine and happy family.
出典: Tatoeba文番号 197074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。

英語の訳

  • If it rains, take the washing in.
  • If it rains, bring the washing in.
出典: Tatoeba文番号 193758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくその男と貸し借り無しになった。

英語の訳

  • I am finally quits with the man.
出典: Tatoeba文番号 192872
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。

英語の訳

  • Hard use has worn this bag.
出典: Tatoeba文番号 192774
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまったくこんなことは理解できない。

英語の訳

  • I simply don't understand this.
出典: Tatoeba文番号 191821
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。

英語の訳

  • We got into his car and went to the sea.
出典: Tatoeba文番号 185606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。

英語の訳

  • I'll miss your cooking.
出典: Tatoeba文番号 178219
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の努力はきっと成功をおさめるだろう。

英語の訳

  • I'm sure your efforts will result in success.
出典: Tatoeba文番号 178106
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

英語の訳

  • The crowd gathered at the airport to see the President off.
出典: Tatoeba文番号 176697
TatoebaCC BY 2.0 FR

公立学校では宗教教育が禁止されている。

英語の訳

  • Religious education is prohibited at a public school.
出典: Tatoeba文番号 173965
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は目標に向かって努力する事にある。

英語の訳

  • Happiness consists of working toward one's goals.
出典: Tatoeba文番号 173636
TatoebaCC BY 2.0 FR

広子は全く一人きりでそこに座っていた。

英語の訳

  • Hiroko sat there all alone.
出典: Tatoeba文番号 173621
TatoebaCC BY 2.0 FR

講義は難しくて私には理解できなかった。

英語の訳

  • The lecture was above me.
出典: Tatoeba文番号 173300
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会議員は問題の解決に苦慮しています。

英語の訳

  • Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 173071
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の映画は記録破りの大当たりだった。

英語の訳

  • The new picture has made a record breaking hit.
出典: Tatoeba文番号 172180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はどのシャツを着て学校へ行くつもり?

英語の訳

  • What shirt will you wear to school today?
出典: Tatoeba文番号 171734
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜の12時からその契約は効力を発する。

英語の訳

  • As of midnight tonight the contract becomes effective.
出典: Tatoeba文番号 171162
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。

英語の訳

  • He dropped in at my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169720
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達の教育にはかなりの額がかかった。

英語の訳

  • Our children's education set us back quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 168449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの成功は君の努力にかかっている。

英語の訳

  • Our success depend on your efforts.
出典: Tatoeba文番号 166915
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の不在中に埃が机の上に積もっていた。

英語の訳

  • Dust had accumulated on my desk during my absence.
出典: Tatoeba文番号 162915