使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まー!このTシャツ、3000円?!ぼったくりだわ。
英語の訳
あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
英語の訳
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
英語の訳
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
英語の訳
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
英語の訳
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
英語の訳
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
英語の訳
この国では出生率が急速に低下している。
英語の訳
この動物たちは花火の音にびっくりした。
英語の訳
この彼の小説は、前作より劣っています。
英語の訳
この問題はさっそく処理する必要がある。
英語の訳
この薬でもっと気分が良くなるでしょう。
英語の訳
この薬を飲めばもっと楽になるでしょう。
英語の訳
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
英語の訳
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
英語の訳
これは実質的にはそれよりも高くはない。
英語の訳
これらの語を各々使って文を作りなさい。
英語の訳
これらの手作りの品は品質が違っている。
英語の訳
じっくりあせらずに治すことが大切です。
英語の訳
そのばね1個で車の全重量を支えている。
英語の訳
その学校は発明家を多く送り出している。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
英語の訳
その男は左の腕が再び動くようになった。
英語の訳