使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母の振りをすることは難しくなかった。
英語の訳
郵便局はその通りを下ったところです。
英語の訳
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
英語の訳
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
英語の訳
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
英語の訳
失敗しても、誇りを失わないでください。
英語の訳
ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。
英語の訳
今回の会議は珍しく時間通りに始まった。
英語の訳
暴力犯罪の被害に遭ったことはありますか?
英語の訳
そこで、両親は私を待ってくれてました。
英語の訳
トムの両親は交通事故で亡くなったんだ。
英語の訳
今年の冬は、去年より雪が少なかったね。
英語の訳
僕は困ってる友達を見放したりしないよ。
英語の訳
学校に遅刻した生徒は一人もいなかった。
英語の訳
アメリカ合衆国の首都はどこにありますか?
英語の訳
しばらくの間、みんな黙りこくっていた。
英語の訳
初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。
英語の訳
日本に留学してた時、どこに遊びに行った?
英語の訳
実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?
英語の訳
すみません、この近くにATMってありますか?
英語の訳
トムは今朝いつもより早く学校に着いた。
英語の訳
彼女の思考回路がまったく理解できない。
英語の訳
ご自分のやりたいことをやってください。
英語の訳
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
英語の訳
母は私が小さかった頃に亡くなりました。
英語の訳