使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう少しゆっくり話してもらえますか。
英語の訳
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
英語の訳
危なく電車に乗り遅れるところだった。
英語の訳
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
英語の訳
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
英語の訳
君が言ったことで、僕はびっくりした。
英語の訳
君はその計画を予定通り実行すべきだ。
英語の訳
結婚のお祝いに、これをお贈りします。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
英語の訳
口で言うのは実行するのよりやさしい。
英語の訳
口は体の死刑執行人であり医者である。
英語の訳
今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。
英語の訳
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
英語の訳
私たちの学校は公園の近くにあります。
英語の訳
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
英語の訳
私たちはそこへ行くよりほかなかった。
英語の訳
私はその講義が全く理解できなかった。
英語の訳
私は外国でまったくひとりぼっちです。
英語の訳
学校を卒業したら留学するつもりです。
英語の訳
私は町のこのあたりはよく知っている。
英語の訳
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
英語の訳
私達はその広告にすっかりだまされた。
英語の訳
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
英語の訳
大変な努力が彼の成功の一因であった。
英語の訳