使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が来なくてとてもがっかりした。
英語の訳
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
英語の訳
氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
英語の訳
僕たちは、結婚して30年になります。
英語の訳
僕は決して法律を破ることはしない。
英語の訳
両親はおじを見送りに空港に行った。
英語の訳
両親は空港まで私を見送ってくれた。
英語の訳
靴の裏にガムがこびりついちゃった。
英語の訳
警察は学校で大量の薬物を押収した。
英語の訳
危うく、森で迷子になるところだった。
英語の訳
もう残り物は食べたくなかったんだよ。
英語の訳
同じことばっかり聞くのはうんざりだ。
英語の訳
正当な理由なく学校を欠席しないこと。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
力士の横にいると小っちゃく見えるな。
英語の訳
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
英語の訳
両親が空港まで一緒に来てくれました。
英語の訳
彼らは石油の採掘を行うつもりだった。
英語の訳
薬によっては肝障害を引き起こします。
英語の訳
今夜がまだ終わってほしくありません。
英語の訳
霧のため、飛行機は離陸できなかった。
英語の訳
トムはよくここに入浸っていたんだよ。
英語の訳
トムは交通事故で片目の視力を失った。
英語の訳
中国語は他の外国語よりずっと難しい。
英語の訳
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
英語の訳