YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件13 / 110次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は森林の喪失によって起こる。

英語の訳

  • Water shortage is caused by the loss of forests.
出典: Tatoeba文番号 143639
TatoebaCC BY 2.0 FR

成田空港で私は偶然旧友と出会った。

英語の訳

  • At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 143219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪のため飛行機は離陸出来なかった。

英語の訳

  • The snow prevented the airplane from taking off.
出典: Tatoeba文番号 141993
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子は仕方なく両親の希望に従った。

英語の訳

  • The son acquiesced in his parents' wishes.
出典: Tatoeba文番号 139944
TatoebaCC BY 2.0 FR

電流は磁力を発生することができる。

英語の訳

  • An electric current can generate magnetism.
出典: Tatoeba文番号 124757
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本の人口はアメリカよりも少ない。

英語の訳

  • The population of Japan is less than America.
  • Japan's population is smaller than that of the United States.
出典: Tatoeba文番号 122579
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は経済的に強力な国家になった。

英語の訳

  • Japan has economically become a powerful nation.
出典: Tatoeba文番号 122480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は米国と大量に貿易をしている。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
  • Japan does a lot of trade with the USA.
出典: Tatoeba文番号 122399
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の人口は英国の人口より多い。

英語の訳

  • The population of Japan is larger than that of Britain.
出典: Tatoeba文番号 122286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入り口で靴を脱ぐことになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take off our shoes at the entrance.
  • We're supposed to take off our shoes at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 122097
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃い霧でその建物は見えなくなった。

英語の訳

  • The dense fog made the building invisible.
出典: Tatoeba文番号 121754
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中のりんごの一部が腐っていた。

英語の訳

  • Some of the apples in the box were rotten.
出典: Tatoeba文番号 121358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はひとりで外国へ行ってしまった。

英語の訳

  • He has gone abroad by himself.
出典: Tatoeba文番号 111126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりとその塀を乗り越えた。

英語の訳

  • He was climbing slowly over the fence.
出典: Tatoeba文番号 110484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は家族と一緒にハワイに旅行した。

英語の訳

  • He traveled to Hawaii with the family.
出典: Tatoeba文番号 109251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国へいったことがありません。

英語の訳

  • He has never been abroad.
  • He's never been abroad.
出典: Tatoeba文番号 108955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸に着こうと必死の努力をした。

英語の訳

  • He made desperate efforts to reach the shore.
出典: Tatoeba文番号 108712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で片目の視力を失った。

英語の訳

  • He lost the sight of one eye in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にあまり忠告をくれなかった。

英語の訳

  • He didn't give me much advice.
出典: Tatoeba文番号 106215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全くひとりで森にとり残された。

英語の訳

  • He was left all alone in the woods.
出典: Tatoeba文番号 102954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は断りなく私の部屋に入ってきた。

英語の訳

  • He entered my room without permission.
出典: Tatoeba文番号 102265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの離婚には本当にびっくりした。

英語の訳

  • Their divorce came as a complete surprise.
出典: Tatoeba文番号 98385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王様の作った法律に反抗した。

英語の訳

  • They defied the laws of the king.
出典: Tatoeba文番号 97496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。

英語の訳

  • They advanced the wedding date.
出典: Tatoeba文番号 97256