YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件11 / 110次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは次なる行動をじっくり考えた。

英語の訳

  • Tom pondered his next move.
出典: Tatoeba文番号 10008428
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君とトムは一緒に旅行に行くんだよね?

英語の訳

  • You and Tom will travel together, won't you?
出典: Tatoeba文番号 9098386
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと自分に誇りを持ってください。

英語の訳

  • Please take more pride in yourself.
出典: Tatoeba文番号 3338148
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

僕は阿蘇山に登ったことがあります。

英語の訳

  • I've climbed Mt. Aso.
出典: Tatoeba文番号 3069848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この薬はまだ薬局で売られていない。

英語の訳

  • This medicine is still not sold in pharmacies.
  • This medicine is not sold yet in pharmacies.
出典: Tatoeba文番号 1650350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3時きっかりにここに来てください。

英語の訳

  • Please come here at 3 o'clock precisely.
出典: Tatoeba文番号 235324
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが成功したのは努力の結果だ。

英語の訳

  • The success resulted from your efforts.
出典: Tatoeba文番号 233998
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはゆっくり休むことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 232344
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子は弱々しくほっそりしている。

英語の訳

  • He is a slim child.
出典: Tatoeba文番号 230960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一体全体どこへ行くつもりなんだい。

英語の訳

  • Where the hell are you going?
出典: Tatoeba文番号 228932
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かなり多くの学生が学校をサボった。

英語の訳

  • Quite a few students played truant from school.
出典: Tatoeba文番号 226266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちに明かりをむけてくれないか。

英語の訳

  • Turn the light over here, will you?
出典: Tatoeba文番号 224130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このはしごをしっかり押さえてくれ。

英語の訳

  • Hold this ladder steady.
出典: Tatoeba文番号 223372
TatoebaCC BY 2.0 FR

このひっきりなしの騒音は頭にくる。

英語の訳

  • This incessant noise drives me mad.
  • This continuous noise annoys me.
出典: Tatoeba文番号 223279
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学説は3部から成り立っている。

英語の訳

  • This theory consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 222594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬のおかげで私の風邪は治った。

英語の訳

  • This medicine cured me of my cold.
出典: Tatoeba文番号 219306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この料金に昼食代は入っていますか。

英語の訳

  • Is lunch included in this price?
出典: Tatoeba文番号 219195
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実物そっくりだ、生き写しだ。

英語の訳

  • This is the spitting image of the real thing, perfectly true to life.
出典: Tatoeba文番号 218279
TatoebaCC BY 2.0 FR

スリの一人は残りの二人を密告した。

英語の訳

  • One of the pickpockets blew the whistle on the other two.
出典: Tatoeba文番号 214108
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこにいる係員から買ってください。

英語の訳

  • Please buy it from that official.
出典: Tatoeba文番号 213693
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はゆっくりと進行している。

英語の訳

  • That project is proceeding slowly.
出典: Tatoeba文番号 211261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故のために彼は視力を失った。

英語の訳

  • The accident deprived him of his sight.
  • He lost his eyesight in that accident.
出典: Tatoeba文番号 209888
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はほこりをたてて立ち去った。

英語の訳

  • The car left a trail of dust.
出典: Tatoeba文番号 209577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その飛行機は10分前に離陸しました。

英語の訳

  • The airplane took off ten minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 207109
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は驚くべきものだった。

英語の訳

  • The effect of the medicine was amazing.
出典: Tatoeba文番号 206312