YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件60 / 80次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

"着ぐるみ"と"ファースーツ"は似ているようで、趣旨が違う。

英語の訳

  • Kigurumis and fursuits look similar, but they're not used for the same purpose.
出典: Tatoeba文番号 9550395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜10時ぐらいにさ、お前ん家の近くを通ったんだ。

英語の訳

  • I passed by your house about 10 last night.
出典: Tatoeba文番号 9489096
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は自分のカバンをすわったままずるずるたぐり寄せる。

英語の訳

  • Without getting up, he dragged his bag across the floor.
出典: Tatoeba文番号 8054568
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私、男の人に優しくされるとすぐ好きになっちゃうんだ。

英語の訳

  • If a man is nice to me I end up falling for him right away.
出典: Tatoeba文番号 4488138
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。

英語の訳

  • The power plant supplies the remote district with electricity.
出典: Tatoeba文番号 4252771
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では家に上がるとき、靴を脱ぐことになっています。

英語の訳

  • You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465073
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。

英語の訳

  • She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
出典: Tatoeba文番号 1929043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

以前彼に会ったことがあるので、すぐに彼だとわかった。

英語の訳

  • I recognized him at once, because I had seen him before.
出典: Tatoeba文番号 1144456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。

英語の訳

  • At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
出典: Tatoeba文番号 1016359
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。

英語の訳

  • Many students compete to get into the best universities.
出典: Tatoeba文番号 939183
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

声掛けるのが面倒くさいってどれだけものぐさなんだよ。

英語の訳

  • You couldn't be bothered to say anything to them? God, just how lazy are you?
出典: Tatoeba文番号 237524
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。

英語の訳

  • I can spot you from a distance with your long, white hair.
出典: Tatoeba文番号 233092
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。

英語の訳

  • He will take over the business when his father retires.
出典: Tatoeba文番号 226756
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。

英語の訳

  • Mr Johnson, president of the club, will soon come.
出典: Tatoeba文番号 225546
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。

英語の訳

  • How long do you think it takes to go from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 224737
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。

英語の訳

  • Of all these books, this is by far the best on China.
出典: Tatoeba文番号 217782
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに寝る方がよい。そうでないと風邪がひどくなるよ。

英語の訳

  • You had better go to bed right away, or your cold will get worse.
出典: Tatoeba文番号 214853
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。

英語の訳

  • I managed to find a parking place right in front of the building.
出典: Tatoeba文番号 212695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。

英語の訳

  • No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
出典: Tatoeba文番号 212191
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。

英語の訳

  • The machine, which is excellent, has a good reputation.
出典: Tatoeba文番号 211547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。

英語の訳

  • The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
出典: Tatoeba文番号 207372
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。

英語の訳

  • We will settle once and for all who is the best.
出典: Tatoeba文番号 203201
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。

英語の訳

  • When I was in New York, I happened to meet my old friend.
出典: Tatoeba文番号 198737
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 196213
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。

英語の訳

  • Bob hurried home in order to watch the TV program.
出典: Tatoeba文番号 196045