YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 59全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件59 / 80次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。

英語の訳

  • As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
出典: Tatoeba文番号 150878
TatoebaCC BY 2.0 FR

車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。

英語の訳

  • Military personnel are prime targets of car salespeople.
出典: Tatoeba文番号 149066
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。

英語の訳

  • The authorities sent in troops to quell the riot.
出典: Tatoeba文番号 143057
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。

英語の訳

  • Many TV programs have a bad influence on children.
出典: Tatoeba文番号 138450
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。

英語の訳

  • Many countries are having difficulties in the economic sphere.
出典: Tatoeba文番号 138397
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。

英語の訳

  • Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
出典: Tatoeba文番号 127091
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。

英語の訳

  • The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
出典: Tatoeba文番号 122111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。

英語の訳

  • He entered civil service 20 years ago right after college.
出典: Tatoeba文番号 115193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。

英語の訳

  • He is as intelligent as any student in the class.
出典: Tatoeba文番号 113933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。

英語の訳

  • He hurried to his parents as soon as he received the letter.
出典: Tatoeba文番号 112691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。

英語の訳

  • She will soon clear away these dishes.
出典: Tatoeba文番号 95676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。

英語の訳

  • She ran across her old friend while walking in the park.
出典: Tatoeba文番号 90161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。

英語の訳

  • She is a lady, and ought to be treated as such.
出典: Tatoeba文番号 88758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。

英語の訳

  • She was never heard to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 88079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大人になって、優れたピアニストになるだろう。

英語の訳

  • She will grow up to be a very good pianist.
出典: Tatoeba文番号 88011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。

英語の訳

  • She received the letter to the effect that he would soon be back.
出典: Tatoeba文番号 87508
TatoebaCC BY 2.0 FR

包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。

英語の訳

  • Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
出典: Tatoeba文番号 82763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。

英語の訳

  • Our neighbor's ground yields better corn than our own.
出典: Tatoeba文番号 77765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。

英語の訳

  • On getting off the train, he was met by his cousin.
  • As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
出典: Tatoeba文番号 77459
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」

英語の訳

  • "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
出典: Tatoeba文番号 77049
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。

英語の訳

  • Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
出典: Tatoeba文番号 74629
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

夕暮れの商店街を歩くと、どこか懐かしい気持ちになる。

英語の訳

  • There's something nostalgic about walking the shopping district in the evening.
出典: Tatoeba文番号 13179928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これぐらいの暑さなら、エアコンなしでも生きていける。

英語の訳

  • I can still survive in this temperature without air conditioning.
出典: Tatoeba文番号 12696565
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

市販の家具ではサイズが合わないから、家具を特注する。

英語の訳

  • Ready-made furniture won't fit, so I'll order it custom-made.
出典: Tatoeba文番号 10070848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時刻表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。

英語の訳

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859292