YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件53 / 80次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。

英語の訳

  • I saw at once that he was ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 120479
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。

英語の訳

  • He fell in with a strange man when he was taking a walk.
  • He met a mysterious man by chance while taking a walk.
出典: Tatoeba文番号 120329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。

英語の訳

  • It was entirely by chance that I found out what he was doing.
出典: Tatoeba文番号 118217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。

英語の訳

  • He is the last person to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 113882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

英語の訳

  • He is rich enough to buy the furniture.
出典: Tatoeba文番号 113075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。

英語の訳

  • He could swim fast enough to pass the test.
出典: Tatoeba文番号 111835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語をよく知っている点で私より優れている。

英語の訳

  • He is superior to me in his good knowledge of English.
出典: Tatoeba文番号 109671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。

英語の訳

  • He makes it a rule never to speak badly of others.
出典: Tatoeba文番号 107851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。

英語の訳

  • He makes a point of never speaking ill of others.
出典: Tatoeba文番号 107850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実家に用があるため、すぐに出かけていった。

英語の訳

  • He had business at his family's home so he went at once.
出典: Tatoeba文番号 104725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。

英語の訳

  • He makes it a rule never to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 102619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。

英語の訳

  • He had a good fortune to marry a beautiful girl.
出典: Tatoeba文番号 100662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。

英語の訳

  • He is poor but is too proud to ask for help.
出典: Tatoeba文番号 100502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has as many books as his father does.
出典: Tatoeba文番号 100373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。

英語の訳

  • They wanted change now.
出典: Tatoeba文番号 98374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。

英語の訳

  • The moment they saw me, they waved.
出典: Tatoeba文番号 96985
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。

英語の訳

  • She has no less chance than I do.
出典: Tatoeba文番号 94946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のフランス語の知識は、私よりすぐれている。

英語の訳

  • Her knowledge of French is greater than mine.
出典: Tatoeba文番号 94664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。

英語の訳

  • The moment she saw me, she burst out crying.
出典: Tatoeba文番号 93733
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • She is always complaining of her poor health.
出典: Tatoeba文番号 93242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。

英語の訳

  • No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
出典: Tatoeba文番号 89273
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。

英語の訳

  • The grieving woman was consoled by her friends.
出典: Tatoeba文番号 85951
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

与えられるより与える方がいっそう恵まれている。

英語の訳

  • It is more blessed to give than to receive.
出典: Tatoeba文番号 78938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。

英語の訳

  • I think there are many who binge eat from stress.
  • I think a lot of people resort to binge eating due to stress.
出典: Tatoeba文番号 76660
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。

英語の訳

  • It is feared that those citizens now present will run away.
出典: Tatoeba文番号 74547