使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
英語の訳
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
英語の訳
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
英語の訳
中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
英語の訳
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
英語の訳
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
英語の訳
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
英語の訳
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
英語の訳
彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
英語の訳
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
英語の訳
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
英語の訳
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
英語の訳
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
英語の訳
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
英語の訳
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
英語の訳
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
英語の訳
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
英語の訳
彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。
英語の訳
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
英語の訳
彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
英語の訳
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
英語の訳
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
英語の訳
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
英語の訳
彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
英語の訳
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
英語の訳