YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件35 / 80次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ上手くスキーができるようになるよ。

英語の訳

  • You will soon be able to ski well.
  • You'll soon be able to ski well.
出典: Tatoeba文番号 214766
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。

英語の訳

  • The cakes may be sold out soon.
出典: Tatoeba文番号 213232
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。

英語の訳

  • The team will go ahead with the plan soon.
出典: Tatoeba文番号 212975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の周りは垣根がめぐらされている。

英語の訳

  • The house is fenced around.
出典: Tatoeba文番号 212117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は最新の体育器具を備えている。

英語の訳

  • That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
出典: Tatoeba文番号 211660
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は彼のすぐ後について歩いていた。

英語の訳

  • The dog was walking at his heels.
出典: Tatoeba文番号 210952
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

英語の訳

  • She promised to look into the matter immediately.
出典: Tatoeba文番号 206385
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解決するのはもうすぐだった。

英語の訳

  • The resolution to the problem was close at hand.
出典: Tatoeba文番号 206370
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをするには特別な道具が必要だろう。

英語の訳

  • You'll need a special tool to do it.
出典: Tatoeba文番号 204659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはこの会社での語り草になっている。

英語の訳

  • Bill is still a legendary figure in this company.
出典: Tatoeba文番号 197364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。

英語の訳

  • It's almost rush hour.
出典: Tatoeba文番号 194441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。

英語の訳

  • We are going to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 194435
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。

英語の訳

  • If I were you, I would go home at once.
  • If I were you, I'd go home right away.
出典: Tatoeba文番号 193644
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。

英語の訳

  • Linda can dance as well as Meg.
出典: Tatoeba文番号 192432
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。

英語の訳

  • On leaving school, he went into business.
出典: Tatoeba文番号 184352
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉田先生は私にすぐ来るように指示した。

英語の訳

  • Mr Yoshida directed me to come at once.
出典: Tatoeba文番号 182852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と意見を異にするので私には心苦しい。

英語の訳

  • It pains me to disagree with your opinion.
出典: Tatoeba文番号 178762
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。

英語の訳

  • You will soon get accustomed to your new school.
出典: Tatoeba文番号 177798
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。

英語の訳

  • You look pale. You had better lie down in bed at once.
出典: Tatoeba文番号 177376
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。

英語の訳

  • We were arguing on different planes to the last.
出典: Tatoeba文番号 170549
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはすぐに新しい生活に順応する。

英語の訳

  • Children quickly adapt themselves to their new life.
出典: Tatoeba文番号 168760
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

英語の訳

  • Children are quick to gain orientation to new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 168421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。

英語の訳

  • No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
出典: Tatoeba文番号 167505
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。

英語の訳

  • We have walked all around the lake.
出典: Tatoeba文番号 165149