YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件36 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの悪ぐせを直そうと努力している。

英語の訳

  • I'm trying to rid myself of this bad habit.
出典: Tatoeba文番号 160970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの部屋の家具の配置が好きである。

英語の訳

  • I like the arrangement of the furniture in this room.
出典: Tatoeba文番号 160801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は今あなたを助けられる境遇ではない。

英語の訳

  • I am not now in a position to help you.
  • I'm not now in a position to help you.
出典: Tatoeba文番号 157085
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の置かれた境遇に満足している。

英語の訳

  • I am content with my circumstances.
出典: Tatoeba文番号 156224
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。

英語の訳

  • I asked him if he would return soon.
出典: Tatoeba文番号 154253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。

英語の訳

  • I advised him to come back at once.
出典: Tatoeba文番号 154250
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。

英語の訳

  • As soon as the game started, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 151052
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は彼らに前進を続けるように命じた。

英語の訳

  • The general commanded them to move on.
出典: Tatoeba文番号 147094
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。

英語の訳

  • Fiction is as old as fairy tales and myths.
出典: Tatoeba文番号 146941
TatoebaCC BY 2.0 FR

食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。

英語の訳

  • Food prices will come down soon, won't they?
出典: Tatoeba文番号 145755
TatoebaCC BY 2.0 FR

新大統領は軍を増強したいと思っている。

英語の訳

  • The new president wants to build up the army.
出典: Tatoeba文番号 145224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の悪口を言っても何の得にもならない。

英語の訳

  • You gain nothing by speaking ill of others.
出典: Tatoeba文番号 144632
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

世界的な危機がすぐそこまで迫っている。

英語の訳

  • A global crisis is at hand.
出典: Tatoeba文番号 143374
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。

英語の訳

  • Success treads upon the heels of effort and perseverance.
出典: Tatoeba文番号 143241
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。

英語の訳

  • When poverty comes in at the door, love flies out the window.
出典: Tatoeba文番号 142118
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

他の人の悪口を言うべきではありません。

英語の訳

  • You should not speak ill of others.
  • You shouldn't speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 138593
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のかげで悪口を言ってはなりません。

英語の訳

  • Never speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 138535
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。

英語の訳

  • On graduating from college, she got married.
出典: Tatoeba文番号 137618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled when he scored a goal.
出典: Tatoeba文番号 119592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が優れた医者であることは有名である。

英語の訳

  • He is famous as a good doctor.
出典: Tatoeba文番号 119420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にすぐにここへ来るように言いなさい。

英語の訳

  • Tell him to come here at once.
出典: Tatoeba文番号 119089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。

英語の訳

  • He is always finding fault with his teacher.
出典: Tatoeba文番号 114497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。

英語の訳

  • He will soon get used to the class.
出典: Tatoeba文番号 113469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。

英語の訳

  • He will soon be able to swim well.
出典: Tatoeba文番号 113414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこか具合が悪いのではと思います。

英語の訳

  • I'm afraid something is wrong with him.
出典: Tatoeba文番号 111667