YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件25 / 80次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムならきっとすぐに戻って来るよ。

英語の訳

  • I'm sure Tom will come back soon.
出典: Tatoeba文番号 9148800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

着物を着るのは年に1度ぐらいだね。

英語の訳

  • I only wear a kimono about once a year.
出典: Tatoeba文番号 9049860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私のすぐ後ろに立ってるよね。

英語の訳

  • Tom is standing right behind me, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8571014
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムを慰めようとするべきだ。

英語の訳

  • We should try to comfort Tom.
出典: Tatoeba文番号 8075141
TatoebaSameCC BY 2.0 FR

トムは魚のように泳ぐことができる。

英語の訳

  • Tom can swim like a fish.
出典: Tatoeba文番号 7577101
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もうすぐ十時。そろそろ寝る時間だ。

英語の訳

  • It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
出典: Tatoeba文番号 3450342
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

テレビ番組にはコマーシャルが入る。

英語の訳

  • Television programs are interspersed with commercials.
出典: Tatoeba文番号 3360011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐにドイツ語のクラスに登録する。

英語の訳

  • I'll soon register for a course in German.
  • I'm going to sign up for a German class right now.
出典: Tatoeba文番号 1829666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君、どこか具合が悪いんじゃないか。

英語の訳

  • I think there's something wrong with you.
出典: Tatoeba文番号 1525400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見苦しいから愚痴は言わないことだ。

英語の訳

  • You shouldn't complain because you'll look ugly.
出典: Tatoeba文番号 1234658
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

うちなーぐちの勉強はまだやってるの?

英語の訳

  • Are you still studying the Okinawa dialect?
出典: Tatoeba文番号 1212278
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

駅まで歩いて10分ぐらいかかります。

英語の訳

  • It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
出典: Tatoeba文番号 350727
TatoebaCC BY 2.0 FR

あちこちにヒナギクが群生している。

英語の訳

  • There are clumps of daisies here and there.
出典: Tatoeba文番号 234353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は木の周りをぐるぐる走り回った。

英語の訳

  • The dog ran around and around the tree.
出典: Tatoeba文番号 228570
TatoebaCC BY 2.0 FR

うぐいすが鳴いているのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard a Japanese nightingale.
出典: Tatoeba文番号 228284
TatoebaCC BY 2.0 FR

具合が悪かったけど、仕事に行った。

英語の訳

  • I didn't feel well, but I went to work.
出典: Tatoeba文番号 225725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

くじらは長い間水に潜っていられる。

英語の訳

  • Whales can remain submerged for a long time.
出典: Tatoeba文番号 225700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この夏は、九州巡りをするつもりよ。

英語の訳

  • I'm going to make a tour of Kyushu this summer.
出典: Tatoeba文番号 222851
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はあの車よりもすぐれている。

英語の訳

  • This car is superior to that.
出典: Tatoeba文番号 221416
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は泳ぐのには流れが速すぎる。

英語の訳

  • The river flows too fast to swim in.
出典: Tatoeba文番号 220808
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はよく家具が備わっている。

英語の訳

  • This room is well furnished.
出典: Tatoeba文番号 220006
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの花は暖かい国々で生息する。

英語の訳

  • These flowers grow in warm countries.
出典: Tatoeba文番号 218978
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スープがなべでぐつぐつ煮えている。

英語の訳

  • The soup is bubbling in the pot.
出典: Tatoeba文番号 215043
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐそれが行われるようにしなさい。

英語の訳

  • Let it be done at once.
出典: Tatoeba文番号 214973
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにその困難は乗り越えられるよ。

英語の訳

  • You can get over the handicap soon.
出典: Tatoeba文番号 214946