使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
英語の訳
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
英語の訳
疲れた少年はぐっすり眠っている。
英語の訳
筆記用具を持って来るのを忘れた。
英語の訳
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
英語の訳
武は来るには来たが、すぐ帰った。
英語の訳
母は田舎で一人暮らしをしている。
英語の訳
明るくなってきた。もうすぐ朝だ。
英語の訳
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
英語の訳
私の子供達はもうすぐ春休みです。
英語の訳
諦めるぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
この尻拭いには相当時間がかかるぞ。
英語の訳
それに必要な道具は貸してあげるよ。
英語の訳
具体的にトムにどう伝えるつもりなの?
英語の訳
チケットが届いたら、すぐ送るから。
英語の訳
もうすぐ、外出できるようになるよ。
英語の訳
昔はよく古本屋めぐりをしてたなあ。
英語の訳
空の星って、何個ぐらいあるんだろう?
英語の訳
それができるのは、トムぐらいだよ。
英語の訳
Twitterのフォロワーって何人ぐらいいるの?
英語の訳
金を稼ぐ方法をトムは熟知している。
英語の訳
ボストンに着いたらすぐ電話するよ。
英語の訳
こんなに具合が悪いのは初めてだよ。
英語の訳
東京に住み始めて何年ぐらいになるの?
英語の訳
あいつ、ぐでんぐでんになってるぞ。
英語の訳