YOMI読みの道

例文

ぐるぐるを含む例文一覧

ぐるぐるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,979件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐるぐる
前の25件24 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人の悪口を言う傾向がある。

英語の訳

  • She tends to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 88468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は貧しい境遇で暮らしている。

英語の訳

  • She lives in poor circumstances.
出典: Tatoeba文番号 86997
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた少年はぐっすり眠っている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85913
TatoebaCC BY 2.0 FR

筆記用具を持って来るのを忘れた。

英語の訳

  • I have forgotten to bring something to write with.
出典: Tatoeba文番号 85426
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

英語の訳

  • Poverty is, in a sense, a blessing.
出典: Tatoeba文番号 85148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

武は来るには来たが、すぐ帰った。

英語の訳

  • Takeshi did come, but didn't stay long.
出典: Tatoeba文番号 84267
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は田舎で一人暮らしをしている。

英語の訳

  • My mother lives a lonely life in the country.
出典: Tatoeba文番号 82885
TatoebaCC BY 2.0 FR

明るくなってきた。もうすぐ朝だ。

英語の訳

  • It's getting light. Morning is coming.
出典: Tatoeba文番号 80708
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!

英語の訳

  • O-oi!? Don't rip off my precious hair!
出典: Tatoeba文番号 76782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の子供達はもうすぐ春休みです。

英語の訳

  • My kids have their spring break soon.
出典: Tatoeba文番号 76090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

諦めるぐらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I'd rather die than give up.
出典: Tatoeba文番号 11970312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この尻拭いには相当時間がかかるぞ。

英語の訳

  • It'll take a long time to clean up this mess.
  • It'll take a long time to clean this mess up.
  • It's going to take a lot of time to clean up this mess.
出典: Tatoeba文番号 11582800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それに必要な道具は貸してあげるよ。

英語の訳

  • I'll lend you the tools you need to do that.
  • I'll lend you the tools that you need to do that.
出典: Tatoeba文番号 11540101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具体的にトムにどう伝えるつもりなの?

英語の訳

  • What are you going to tell Tom exactly?
出典: Tatoeba文番号 11436385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チケットが届いたら、すぐ送るから。

英語の訳

  • As soon as we get the tickets, we'll send them to you.
出典: Tatoeba文番号 11165569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ、外出できるようになるよ。

英語の訳

  • You will be allowed to go out soon.
  • You'll be allowed to go out soon.
出典: Tatoeba文番号 11163401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔はよく古本屋めぐりをしてたなあ。

英語の訳

  • I used to visit used bookstores all the time.
出典: Tatoeba文番号 10965432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空の星って、何個ぐらいあるんだろう?

英語の訳

  • How many stars are there in the sky?
出典: Tatoeba文番号 10774837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それができるのは、トムぐらいだよ。

英語の訳

  • Only Tom can do that.
出典: Tatoeba文番号 10764294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

Twitterのフォロワーって何人ぐらいいるの?

英語の訳

  • How many followers do you have on Twitter?
出典: Tatoeba文番号 10574697
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

金を稼ぐ方法をトムは熟知している。

英語の訳

  • Tom certainly knows how to make money.
出典: Tatoeba文番号 9842042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンに着いたらすぐ電話するよ。

英語の訳

  • As soon as I get to Boston, I'll give you a call.
出典: Tatoeba文番号 9812273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに具合が悪いのは初めてだよ。

英語の訳

  • I've never been this sick before.
出典: Tatoeba文番号 9776782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京に住み始めて何年ぐらいになるの?

英語の訳

  • How long have you been living in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 9725245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、ぐでんぐでんになってるぞ。

英語の訳

  • He's dead drunk.
出典: Tatoeba文番号 9619763