YOMI読みの道

例文

ぐしゃぐしゃを含む例文一覧

ぐしゃぐしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしゃぐしゃ
前の25件4 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに医者に診てもらった方がいいぞ。

英語の訳

  • You had better see a doctor at once.
  • You'd better see a doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに医者に診てもらったほうがいい。

英語の訳

  • You may as well see the doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214921
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに医者を呼びにやらねばならない。

英語の訳

  • The doctor must be sent for at once.
出典: Tatoeba文番号 214919
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You will be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。

英語の訳

  • Mary loses her temper easily.
出典: Tatoeba文番号 194814
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はすぐに手術をすることに決めた。

英語の訳

  • The doctor decided to operate at once.
出典: Tatoeba文番号 190855
TatoebaCC BY 2.0 FR

群衆がすぐに消防車の回りに集まった。

英語の訳

  • A crowd soon gathered around the fire engine.
出典: Tatoeba文番号 176721
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗車券を売っている窓口はどこですか。

英語の訳

  • Where is the ticket-selling window?
出典: Tatoeba文番号 146143
TatoebaCC BY 2.0 FR

途上国では優れた技術者が不足してる。

英語の訳

  • Good technicians are in short supply in the developing countries.
出典: Tatoeba文番号 124586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にすぐに借金を返すように要求した。

英語の訳

  • I demanded that he pay the debt back at once.
出典: Tatoeba文番号 119088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車は駅を離れ、すぐに見えなくなった。

英語の訳

  • The train left the station and had soon disappeared from view.
  • The train left the station and was soon out of sight.
  • The train left the station and soon disappeared from view.
出典: Tatoeba文番号 9558765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この蛇口は使えません。故障しています。

英語の訳

  • You can't use this faucet. It's out of order.
出典: Tatoeba文番号 221367
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。

英語の訳

  • You get on the phone and call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 214844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You'll be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはこの会社での語り草になっている。

英語の訳

  • Bill is still a legendary figure in this company.
出典: Tatoeba文番号 197364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。

英語の訳

  • We are going to have a baby.
出典: Tatoeba文番号 194435
TatoebaCC BY 2.0 FR

一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her by chance on the train the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190609
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。

英語の訳

  • As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
出典: Tatoeba文番号 179347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が優れた医者であることは有名である。

英語の訳

  • He is famous as a good doctor.
出典: Tatoeba文番号 119420
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR

椿ちゃんはぬいぐるみが大好きなんでしょう?

英語の訳

  • Tsubaki loves stuffed animals, right?
出典: Tatoeba文番号 11199837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の髪、すぐくるんくるんになっちゃうの。

英語の訳

  • My hair curls easily.
出典: Tatoeba文番号 10075911
TatoebaCC BY 2.0 FR

トップ2社は実はぐるになっているのです。

英語の訳

  • The two leading firms are actually in cahoots with each other.
出典: Tatoeba文番号 200679
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。

英語の訳

  • Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
出典: Tatoeba文番号 190911
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのにはびっくりした。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。

英語の訳

  • As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
出典: Tatoeba文番号 95334