使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐしゃぐしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
英語の訳
トムは赤ちゃんの足をくすぐった。
英語の訳
すぐに医者を呼びにやりましょう。
英語の訳
すぐに医者を呼んできてください。
英語の訳
軍は退却しなければならんかった。
英語の訳
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
英語の訳
彼は私たちの到着後すぐ出発した。
英語の訳
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
英語の訳
非配偶者間人工授精を受けました。
英語の訳
すぐに医者に診てもらった方がいい。
英語の訳
私達は偶然同じ電車に乗り合わせた。
英語の訳
少しぐらい寒くてもへっちゃらだよ。
英語の訳
もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
英語の訳
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
英語の訳
愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
英語の訳
警官がすぐに到着したのには驚いた。
英語の訳
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
英語の訳
私は列車の中で偶然彼に遭いました。
英語の訳
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
英語の訳
赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
英語の訳
蛇口から流しの中へと水は流れいてる。
英語の訳
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
英語の訳
まだら雲の空は、どしゃ降りの前触れ。
英語の訳
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
英語の訳
この列車はどのぐらい速く走りますか。
英語の訳