YOMI読みの道

例文

ぐしゃぐしゃを含む例文一覧

ぐしゃぐしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐしゃぐしゃ
前の25件2 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきわめてすぐれた学者だ。

英語の訳

  • He is as great a scholar as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 113964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は紅茶道具一式を買った。

英語の訳

  • She bought a tea set.
出典: Tatoeba文番号 90117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はすぐに来ると思います。

英語の訳

  • I think the train will come soon.
  • I think that the train will come soon.
出典: Tatoeba文番号 77521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今すぐ出ないと電車に遅れるぞ。

英語の訳

  • Leave now, or you'll miss the train.
  • If you don't leave now, you'll miss the train.
  • If you don't leave now, you'll miss your train.
出典: Tatoeba文番号 11485798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の部屋はぐしゃぐしゃだな。

英語の訳

  • Your room is a mess.
出典: Tatoeba文番号 11394838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗車って、月に何回ぐらいしてる?

英語の訳

  • How many times a month do you wash your car?
出典: Tatoeba文番号 10611998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、すぐ燥いじゃうんだ。

英語の訳

  • Tom gets excited easily.
出典: Tatoeba文番号 10187290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはすぐさま救急車を呼んだ。

英語の訳

  • Tom immediately called an ambulance.
出典: Tatoeba文番号 8632803
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは今すぐに電車を降ります。

英語の訳

  • Tom is getting off the train right now.
出典: Tatoeba文番号 7967890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新車は他車をしのぐだろう。

英語の訳

  • This new car will put other cars to shame.
出典: Tatoeba文番号 221031
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道をまっすぐいらっしゃい。

英語の訳

  • Go straight ahead along this street.
出典: Tatoeba文番号 220295
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにお医者さんを呼びなさい。

英語の訳

  • Call the doctor in immediately.
出典: Tatoeba文番号 214960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐにしゃべるのをやめなさい。

英語の訳

  • Stop speaking right now.
出典: Tatoeba文番号 214948
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに医者を呼びにやってくれ。

英語の訳

  • Send for the doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに医者を呼びにやりなさい。

英語の訳

  • Send for the doctor at once.
出典: Tatoeba文番号 214918
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ歯医者に見てもらいなさい。

英語の訳

  • You'd better see a dentist at once.
出典: Tatoeba文番号 214781
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのしぐさで観客は笑い出した。

英語の訳

  • The gesture fetched a laugh from the audience.
出典: Tatoeba文番号 213058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者はすぐ手術することにした。

英語の訳

  • The doctor decided to operate at once.
出典: Tatoeba文番号 190853
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

群集は勝者に拍手喝采を送った。

英語の訳

  • The crowd gave the winner a big hand.
出典: Tatoeba文番号 176689
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は勝利者を歓呼して迎えた。

英語の訳

  • The crowd hailed the winner.
出典: Tatoeba文番号 176688
TatoebaCC BY 2.0 FR

初心者がここで泳ぐのは危険だ。

英語の訳

  • It's dangerous for a beginner to swim here.
出典: Tatoeba文番号 147509
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。

英語の訳

  • The general ordered the massacre of all war prisoners.
出典: Tatoeba文番号 147092
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が壊れた蛇口から吹き出した。

英語の訳

  • Water spouted from the broken faucet.
出典: Tatoeba文番号 143823
TatoebaCC BY 2.0 FR

配偶者間人工授精を受けました。

英語の訳

  • I had an artificial insemination with sperm from my husband.
出典: Tatoeba文番号 121530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は目黒で会社を経営している。

英語の訳

  • He runs a company in Meguro.
出典: Tatoeba文番号 99495