TatoebaCC BY 2.0 FR
愚者のあと知恵。
英語の訳
- It is easy to be wise after the event.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
死者を愚弄するな。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
医者はすぐに来た。
英語の訳
- The doctor came immediately.
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR
すぐに医者を呼んだ。
英語の訳
- A doctor was called in right away.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
電車って、すぐ来るよね?
英語の訳
- The train will come soon, right?
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
電車はすぐ来るだろう。
英語の訳
- The train will arrive soon.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すぐ医者を呼んでくれ。
英語の訳
- Send for the doctor at once.
- Call a doctor immediately.
TatoebaCC BY 2.0 FR
車輪はぐるぐる回った。
英語の訳
- The wheels turned around.
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR
救急車を呼んで、今すぐに!
英語の訳
- Call the ambulance immediately!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
救急車はすぐに来ました。
英語の訳
- The ambulance came quickly.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
消防車がすぐに来ました。
英語の訳
- The fire truck came quickly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すぐ医者に電話しなさい。
英語の訳
- Call the doctor right away.
TatoebaCC BY 2.0 FR
馬車を馬の前につなぐな。
英語の訳
- Don't put the cart before the horse.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
消防車はすぐにやって来た。
英語の訳
- The fire truck came quickly.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
蛇口が水漏れしてるんです。
英語の訳
- The faucet is leaking.
- The tap is dripping.
TatoebaSonixCC BY 2.0 FR
電車はすぐ来ると思います。
英語の訳
- I think that the train will be here soon.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今朝車中で偶然彼に会った。
英語の訳
- I met him by chance on the train this morning.
- I met him by chance in the train this morning.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
イタリアは、島国じゃないよ。
英語の訳
- Italy isn't an island.
- Italy isn't an island country.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すぐに110番通報してください。
英語の訳
- Dial 110 at once.
- Call 110 right now.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この会社は誰が引き継ぐと思う?
英語の訳
- Who do you think will take over the company?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すぐ110番に電話してください。
英語の訳
- Dial 110 at once.
- Call 110 right now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すぐに医者が呼びにやられた。
英語の訳
- A doctor was sent for at once.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すぐに警察に連絡しなくちゃ。
英語の訳
- We must contact the police at once.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大砲が偶然発射してしまった。
英語の訳
- The cannon went off by accident.
TatoebaCC BY 2.0 FR
電車の中で偶然彼女に会った。
英語の訳
- I met her by chance on a train.