YOMI読みの道

例文

くどくどを含む例文一覧

くどくどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全10,847件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くどくど
前の25件8 / 434次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は読書家だった。

英語の訳

  • He used to read a lot.
出典: Tatoeba文番号 1015901
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

老若共は罪を作る。

英語の訳

  • Both the old and young are guilty of sinning.
出典: Tatoeba文番号 739834
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ナイフが鋭くない。

英語の訳

  • The knife is not sharp.
  • The knife is dull.
出典: Tatoeba文番号 650546
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は孤独を感じた。

英語の訳

  • I felt lonely.
  • I felt isolated.
出典: Tatoeba文番号 630597
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

9時までには戻る。

英語の訳

  • I will be back by nine.
  • I'll be back by nine.
出典: Tatoeba文番号 234905
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は毒がない。

英語の訳

  • This fish is free from poison.
出典: Tatoeba文番号 222361
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本どこに置くの?

英語の訳

  • Where does this book go?
出典: Tatoeba文番号 219776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彼女は孤独だ。

英語の訳

  • The girl is lonely.
出典: Tatoeba文番号 207143
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは反道徳的だ。

英語の訳

  • It is still immoral.
出典: Tatoeba文番号 204943
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうぞお構いなく。

英語の訳

  • Please don't bother.
出典: Tatoeba文番号 201349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞごゆっくり。

英語の訳

  • Please stay as long as you wish.
出典: Tatoeba文番号 201334
TatoebaeSCC BY 2.0 FR

どう上手くいってる?

英語の訳

  • How is it going?
出典: Tatoeba文番号 201104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの学生ですか。

英語の訳

  • What school do you go to?
出典: Tatoeba文番号 200909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひどく冷えるなあ。

英語の訳

  • It's very cold.
出典: Tatoeba文番号 197504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まあ、お気の毒に。

英語の訳

  • Oh! That's too bad.
  • Oh! I'm sorry to hear that.
  • Oh, my God!
出典: Tatoeba文番号 195846
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族一同元気です。

英語の訳

  • All my family is very well.
出典: Tatoeba文番号 186927
TatoebaCC BY 2.0 FR

回りくどく言うな。

英語の訳

  • Don't talk around it.
出典: Tatoeba文番号 185187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休暇はどこに行くの?

英語の訳

  • Where are you going on vacation?
出典: Tatoeba文番号 182675
TatoebaCC BY 2.0 FR

金が腐るほどある。

英語の訳

  • He is rolling in riches.
  • She's loaded.
出典: Tatoeba文番号 179769
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴ひもがほどけた。

英語の訳

  • The shoelace came untied.
出典: Tatoeba文番号 179245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

虎は肉食動物です。

英語の訳

  • A tiger is a beast of prey.
出典: Tatoeba文番号 174461
TatoebaCC BY 2.0 FR

甲の食物は乙の毒。

英語の訳

  • One man's meat is another man's poison.
出典: Tatoeba文番号 173524
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動の機は熟した。

英語の訳

  • The time is ripe for action.
出典: Tatoeba文番号 173335
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝はひどく暑い。

英語の訳

  • It is terribly hot this morning.
出典: Tatoeba文番号 172286
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日どこで昼食する?

英語の訳

  • Where will you have lunch today?
  • Where are you having lunch today?
出典: Tatoeba文番号 171995