YOMI読みの道

例文

ぎょっとを含む例文一覧

ぎょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全782件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎょっと
前の25件9 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの討議は書記によって記録される。

英語の訳

  • The records of our discussions are kept by the secretary.
出典: Tatoeba文番号 191711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議はあさって東京で開かれる予定である。

英語の訳

  • The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 185372
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業はそのあとをねらって競争しています。

英語の訳

  • Corporations are competing to fill the vacuum.
出典: Tatoeba文番号 183613
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には病気の時助けてもらった恩義がある。

英語の訳

  • I feel indebted to you for your help during my illness.
出典: Tatoeba文番号 178650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が父の事業を受け継ぐことになっている。

英語の訳

  • I am to take over my father's business.
出典: Tatoeba文番号 167436
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。

英語の訳

  • So far as I know, he is an honest man.
  • As far as I know, he's an honest man.
  • To the best of my knowledge, he's an honest man.
出典: Tatoeba文番号 163080
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

英語の訳

  • I said that I would be twenty next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150265
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直だからといって成功するとは限らない。

英語の訳

  • Honesty is no guarantee of success.
出典: Tatoeba文番号 142917
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒会は卒業式の計画について話し合った。

英語の訳

  • The student council discussed plans for the graduation.
出典: Tatoeba文番号 142716
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。

英語の訳

  • Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
  • Right after the teacher finished the class, the bell rang.
出典: Tatoeba文番号 141777
TatoebaCC BY 2.0 FR

男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。

英語の訳

  • Each boy has received his diploma.
出典: Tatoeba文番号 127172
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。

英語の訳

  • Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
出典: Tatoeba文番号 122436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。

英語の訳

  • He wanted to make singing a career.
出典: Tatoeba文番号 109202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。

英語の訳

  • He returned to Japan after graduating from college.
出典: Tatoeba文番号 102437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。

英語の訳

  • She went on talking to her friend even after the class began.
出典: Tatoeba文番号 88804
TatoebaCC BY 2.0 FR

負けたチームはゆっくりと競技場を去った。

英語の訳

  • The defeated team slowly left the field.
出典: Tatoeba文番号 84284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとちゃんと授業を聞いておけばよかった。

英語の訳

  • I should have paid more attention in class.
  • I should've paid more attention in class.
出典: Tatoeba文番号 13478852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この授業で特に良かった点を挙げてください。

英語の訳

  • What did you particularly like about this class?
出典: Tatoeba文番号 10509337
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大学に入ったら、フランス語の授業を取るよ。

英語の訳

  • I'm taking French when I go to college.
出典: Tatoeba文番号 10007435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンは夜中の12時をちょっと過ぎてるよ。

英語の訳

  • It's just after midnight in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8669789
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

ひょっとして私はあなたの操り人形だと思うの?

英語の訳

  • Do you happen to think that I'm your puppet?
出典: Tatoeba文番号 4562148
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。

英語の訳

  • I've never dated her. It's just friendship.
  • I've never dated her. She's just a friend.
出典: Tatoeba文番号 1395408
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

次の段階は、その書類に署名することだった。

英語の訳

  • The next step was to sign the document.
出典: Tatoeba文番号 866755
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。

英語の訳

  • The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
出典: Tatoeba文番号 230244
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。

英語の訳

  • It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
出典: Tatoeba文番号 225331