使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
英語の訳
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
英語の訳
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
英語の訳
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
英語の訳
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
英語の訳
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
英語の訳
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
英語の訳
日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
英語の訳
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
英語の訳
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
英語の訳
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
英語の訳
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
英語の訳
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
英語の訳
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
英語の訳
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
英語の訳
メアリーのお父さんはメアリーに人形を買ってやった。
英語の訳
「どっちの女性が、あなたの叔母さんなの?」「右の人」
英語の訳
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
英語の訳
プロの将棋の面白さがやっとわかるようになって来た。
英語の訳
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
英語の訳
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
英語の訳
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
英語の訳
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
英語の訳
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
英語の訳