YOMI読みの道

例文

かなを含む例文一覧

かなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全58,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かな
前の25件15 / 2344次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

格好つけるな。

英語の訳

  • Come off it!
  • Stop showing off!
  • Don't show off.
出典: Tatoeba文番号 184605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

間食をするな。

英語の訳

  • Don't eat between meals.
出典: Tatoeba文番号 183702
TatoebaTRANGCC BY 2.0 FR

帰りたくない。

英語の訳

  • I don't wanna go back.
  • I don't want to go home.
出典: Tatoeba文番号 183327
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬に近寄るな。

英語の訳

  • Don't approach the dog.
  • Don't go near the dog.
  • Keep away from the dog.
出典: Tatoeba文番号 175323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で掛け直す。

英語の訳

  • I'm gonna have to call you back.
出典: Tatoeba文番号 174346
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仕方がないよ。

英語の訳

  • It can't be helped.
  • It cannot be helped.
  • There is no choice.
出典: Tatoeba文番号 169010
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私から手を離せ!

英語の訳

  • Let go of me!
出典: Tatoeba文番号 167910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

謝るしかない。

英語の訳

  • There is nothing to do but apologize.
出典: Tatoeba文番号 149154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

若ければなあ。

英語の訳

  • I wish I were younger.
  • I wish I were young.
  • If only I were younger.
出典: Tatoeba文番号 148767
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手が届かない。

英語の訳

  • I can't reach it.
出典: Tatoeba文番号 148661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出かけないか。

英語の訳

  • Don't you want to go out?
出典: Tatoeba文番号 147821
TatoebaCC BY 2.0 FR

書く紙がない。

英語の訳

  • There is no paper to write on.
出典: Tatoeba文番号 147422
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人は必ず死ぬ。

英語の訳

  • Man is mortal.
出典: Tatoeba文番号 144442
TatoebascornfulpenCC BY 2.0 FR

晴れるのかなあ?

英語の訳

  • I wonder if it will be nice.
  • I wonder if it will be sunny outside.
  • I wonder if it'll be nice.
出典: Tatoeba文番号 143003
TatoebaCC BY 2.0 FR

石は浮かない。

英語の訳

  • A stone does not float.
出典: Tatoeba文番号 142346
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

素材は何ですか?

英語の訳

  • What are the materials?
出典: Tatoeba文番号 140647
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何とか入れた。

英語の訳

  • I managed to get in.
出典: Tatoeba文番号 139686
TatoebaCC BY 2.0 FR

団結は力なり。

英語の訳

  • Strength in unity.
出典: Tatoeba文番号 127335
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

知らなかったの?

英語の訳

  • Didn't you know that?
  • Didn't you know?
  • Did you not know that?
出典: Tatoeba文番号 127078
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は力なり。

英語の訳

  • Knowledge is power.
出典: Tatoeba文番号 127044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恥ずかしいなぁ!

英語の訳

  • How embarrassing!
出典: Tatoeba文番号 126817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中に入れてよ。

英語の訳

  • Let me in.
出典: Tatoeba文番号 126556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ってどんな人?

英語の訳

  • What is he like?
出典: Tatoeba文番号 119286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に逆らうな。

英語の訳

  • Don't oppose him.
出典: Tatoeba文番号 118631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の足は長い。

英語の訳

  • He has long legs.
  • His legs are long.
出典: Tatoeba文番号 116602