YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 51全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件51 / 552次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは全く分からない。

英語の訳

  • I can not make out at all what you say.
  • I can't understand what you're saying.
  • I can't understand a word you're saying.
出典: Tatoeba文番号 178371
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えは完璧どころではない。

英語の訳

  • Your answer is far from perfect.
出典: Tatoeba文番号 178100
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の答えは決して完璧ではない。

英語の訳

  • Your answer is anything but perfect.
出典: Tatoeba文番号 178097
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は昨日学校に来なかったねえ。

英語の訳

  • You didn't come to school yesterday, did you?
出典: Tatoeba文番号 177265
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚なんてしなければよかった。

英語の訳

  • Oh that I had never married.
  • I should have never married.
  • I wish I hadn't gotten married.
出典: Tatoeba文番号 175761
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他の何よりも価値がある。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than health.
出典: Tatoeba文番号 175471
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

肩肘張って生きることはないよ。

英語の訳

  • It's no use playing tough.
出典: Tatoeba文番号 175196
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵はどこにも見つからなかった。

英語の訳

  • The key was nowhere to be found.
出典: Tatoeba文番号 175066
TatoebaCC BY 2.0 FR

交差点の真中でガス欠になった。

英語の訳

  • We ran out of gas in the middle of the intersection.
出典: Tatoeba文番号 174188
TatoebaCC BY 2.0 FR

交渉はほとんど進展しなかった。

英語の訳

  • The negotiations made little progress.
出典: Tatoeba文番号 174179
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が私の家を川に押し流した。

英語の訳

  • The flood waters tumbled my house into the river.
出典: Tatoeba文番号 173550
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水で何百という畑が冠水した。

英語の訳

  • Hundreds of fields were submerged in the flood.
出典: Tatoeba文番号 173546
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は閉会して夏休みに入った。

英語の訳

  • The Diet rose for summer recess.
出典: Tatoeba文番号 173075
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夏の降水量は普通でなかった。

英語の訳

  • This summer we had an unusual amount of rain.
出典: Tatoeba文番号 172523
TatoebaCC BY 2.0 FR

今肩慣らししているところです。

英語の訳

  • I am just warming up now.
出典: Tatoeba文番号 172444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は何か変わったことがあった?

英語の訳

  • Anything new today?
出典: Tatoeba文番号 171695
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は最高の調子が出なかった。

英語の訳

  • I wasn't at my best today.
出典: Tatoeba文番号 171632
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の夏はとても雨が多かった。

英語の訳

  • We have had much rain this summer.
  • We have had a lot of rain this summer.
  • There's been a lot of rain this summer.
出典: Tatoeba文番号 171393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏は暑くてしかたがない。

英語の訳

  • It is unbearably hot this summer.
出典: Tatoeba文番号 171388
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び故郷に帰れない運命だった。

英語の訳

  • She was never to see her home again.
出典: Tatoeba文番号 170818
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は彼のことを信じなかった。

英語の訳

  • I didn't believe him at first.
出典: Tatoeba文番号 170431
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は10日間継続して行われた。

英語の訳

  • The trial lasted for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 170272
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日来た女の子は知らなかった。

英語の訳

  • The girl that came yesterday was a stranger to me.
出典: Tatoeba文番号 169809
TatoebaCC BY 2.0 FR

残りはあなたにおまかせします。

英語の訳

  • I'll leave the rest to you.
出典: Tatoeba文番号 169286
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なのは彼が失敗したことだ。

英語の訳

  • The pity is that he has failed.
出典: Tatoeba文番号 169205