YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件45 / 552次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

窓にこの石を投げたのは誰ですか?

英語の訳

  • Who threw this stone through the window?
出典: Tatoeba文番号 7824107
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはかっとなったことがない。

英語の訳

  • Tom has never lost his temper.
出典: Tatoeba文番号 7704455
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

なんとか上手く攻撃をかわした。

英語の訳

  • I was somehow able to dodge the attack with ease.
出典: Tatoeba文番号 7562229
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の言葉を誰も肯定しなかった。

英語の訳

  • Nobody confirmed what I said.
出典: Tatoeba文番号 6832891
TatoebawatCC BY 2.0 FR

この暗号は私には解読できない。

英語の訳

  • I can't break this code.
出典: Tatoeba文番号 4893612
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日なんか来なければいいのに。

英語の訳

  • It'd be nice if tomorrow never came.
出典: Tatoeba文番号 4892659
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな難しい言葉どこで覚えたの?

英語の訳

  • Where did you learn such a difficult word?
  • Where'd you learn such a difficult word?
出典: Tatoeba文番号 4661578
TatoebahallelujahaluyaCC BY 2.0 FR

君はトムに何が起こったか聞いた?

英語の訳

  • Did you hear about what's happened to Tom?
出典: Tatoeba文番号 4283794
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはこの間の夏、死にかけた。

英語の訳

  • Tom had a near death experience last summer.
出典: Tatoeba文番号 3450175
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな格好で寝たら風邪引くよ。

英語の訳

  • If you sleep dressed like that, you'll catch a cold.
  • If you go to bed dressed like that, you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 3395395
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これは何か私がやるべきことだ。

英語の訳

  • This is something I have to do.
出典: Tatoeba文番号 3367127
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

既に奈良にいたことがありますか?

英語の訳

  • Have you already been to Nara?
出典: Tatoeba文番号 3143814
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この川は太平洋に流れ込みます。

英語の訳

  • This river flows into the Pacific Ocean.
  • This river flows into the Pacific.
出典: Tatoeba文番号 3073603
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはどこからともなく現れた。

英語の訳

  • Tom appeared from out of nowhere.
出典: Tatoeba文番号 2945150
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ハトの雛って見たことありますか?

英語の訳

  • Have you ever seen a baby pigeon?
出典: Tatoeba文番号 2782360
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

食中毒になったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever had food poisoning?
  • Have you ever gotten food poisoning?
出典: Tatoeba文番号 2780837
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一人で行ってればよかったのに。

英語の訳

  • You should've gone there by yourself.
出典: Tatoeba文番号 2719192
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの声には温かみが全くない。

英語の訳

  • Tom's voice is completely devoid of warmth.
出典: Tatoeba文番号 2706061
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生まれ変わったら猫になりたい。

英語の訳

  • If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.
  • If I was born again, I'd like to be a cat.
出典: Tatoeba文番号 2664510
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは私の言うことを聞かない。

英語の訳

  • Tom doesn't listen to me.
出典: Tatoeba文番号 2631196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は長いこと歩いて疲れていた。

英語の訳

  • He was tired from his long walk.
出典: Tatoeba文番号 2325051
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたはこの本を買いましたか。

英語の訳

  • Did you buy this book?
  • Did you buy that book?
  • Did you buy these books?
出典: Tatoeba文番号 2305830
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何か私の知らないことを教えて。

英語の訳

  • Tell me something I don't know.
  • Tell me something that I don't know.
  • Tell me something I don't know yet.
出典: Tatoeba文番号 2262591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの好きなことは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite thing to do?
出典: Tatoeba文番号 2112238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーを殺さなかった。

英語の訳

  • Tom didn't kill Mary.
出典: Tatoeba文番号 2098028