YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件28 / 552次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだカメラを買ったんだ。

英語の訳

  • I bought a camera the other day.
  • I bought a camera not long ago.
  • The other day, I bought a camera.
出典: Tatoeba文番号 10578187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、昨日買った傘なのよ。

英語の訳

  • This is the umbrella I bought yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10570202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは急に静かになった。

英語の訳

  • The kids suddenly became quiet.
出典: Tatoeba文番号 10501964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして私のこと嫌いなのかな?

英語の訳

  • Why doesn't he like me?
出典: Tatoeba文番号 10472553
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は期待に応えられなかった。

英語の訳

  • He could not live up to expectations.
出典: Tatoeba文番号 10471580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、トムが書いた本なのよ。

英語の訳

  • This is the book that Tom wrote.
出典: Tatoeba文番号 10319258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなの買うんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have bought such a thing.
  • I shouldn't have bought this.
出典: Tatoeba文番号 10298512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この種の魚は見たことないな。

英語の訳

  • I've never seen this species of fish before.
出典: Tatoeba文番号 10292351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この手の魚は見たことないよ。

英語の訳

  • I've never seen this species of fish before.
  • I've never seen this kind of fish before.
出典: Tatoeba文番号 10292338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

簡単な言葉を使ってください。

英語の訳

  • Use small words, please.
  • Please use simple words.
出典: Tatoeba文番号 10201396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙を書いたのって誰なの?

英語の訳

  • Who wrote this letter?
出典: Tatoeba文番号 10184044
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

猫として生まれたかったなぁ。

英語の訳

  • I wish I'd been born a cat.
  • I wish that I'd been born a cat.
出典: Tatoeba文番号 10181516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この教会によく行ってたなぁ。

英語の訳

  • I used to go to this church.
出典: Tatoeba文番号 10181265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーと結婚したかったな。

英語の訳

  • I wanted to marry Mary.
出典: Tatoeba文番号 10083707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に何が起こったか聞いてよ。

英語の訳

  • Guess what happened to me.
出典: Tatoeba文番号 10070508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯉は、私が一番好きな魚だよ。

英語の訳

  • Carp is my favorite fish.
出典: Tatoeba文番号 10028918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな簡単なことじゃないよ。

英語の訳

  • It's not that simple.
出典: Tatoeba文番号 10028636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はすごく変わった子なの。

英語の訳

  • She's a very strange person.
出典: Tatoeba文番号 9953047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何であの子は早く帰ってきたの?

英語の訳

  • Why did she come home early?
出典: Tatoeba文番号 9935798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは、かなり衝撃だったよ。

英語の訳

  • I was quite shocked by this.
出典: Tatoeba文番号 9832632
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

そのことは全然思わなかった。

英語の訳

  • I didn't think about that at all.
出典: Tatoeba文番号 9665623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと全然分かってないよね?

英語の訳

  • You have no idea who I am, do you?
出典: Tatoeba文番号 9640901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のこと全然分かってないわ。

英語の訳

  • You have no idea who I am.
出典: Tatoeba文番号 9640887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時間通りに来れなかった。

英語の訳

  • He failed to come on time.
出典: Tatoeba文番号 9359764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらの方はあなたのお姑さん?

英語の訳

  • Is this your mother-in-law?
出典: Tatoeba文番号 9183092