YOMI読みの道

例文

かなたこなたを含む例文一覧

かなたこなたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全13,798件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなたこなた
前の25件27 / 552次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は学校に来てなかったよ。

英語の訳

  • He wasn't at school today.
出典: Tatoeba文番号 11795561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、書き直した方がいいよ。

英語の訳

  • You should rewrite this.
出典: Tatoeba文番号 11706319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな辛いの食べられないよ。

英語の訳

  • I can't eat food this spicy.
出典: Tatoeba文番号 11652392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはこれには驚かなかった。

英語の訳

  • Tom wasn't surprised by this.
出典: Tatoeba文番号 11642716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、この事でなんか言ってた?

英語の訳

  • Did Tom say anything about that to you?
  • Did Tom tell you anything about this?
出典: Tatoeba文番号 11512508
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金づちって、どこに置いたっけ?

英語の訳

  • Where did I put the hammer?
出典: Tatoeba文番号 11501636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時そこにはいなかったよ。

英語の訳

  • I wasn't there at that time.
出典: Tatoeba文番号 11480947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホームレスみたいな格好だな。

英語の訳

  • You look like you're homeless.
出典: Tatoeba文番号 11359406
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

苗とは若い植物体のことです。

英語の訳

  • Seedlings are young plants.
出典: Tatoeba文番号 11310560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして学校に行かなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you go to school?
出典: Tatoeba文番号 11277667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海賊は降伏するしかなかった。

英語の訳

  • The pirates had no choice but to surrender.
出典: Tatoeba文番号 11262149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭から彼のことが離れないの。

英語の訳

  • I can't get him off my mind.
  • He won't get out of my head.
  • I can't get him out of my head.
出典: Tatoeba文番号 11052309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は韓国で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died in Korea.
出典: Tatoeba文番号 11052288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他にすることがなかったんだ。

英語の訳

  • There was nothing else to do.
出典: Tatoeba文番号 11021629
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今夜はパソコンはしなかった。

英語の訳

  • I didn't use the computer tonight.
出典: Tatoeba文番号 11005128
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はなぜか答えられなかった。

英語の訳

  • For some reason I wasn't able to answer.
出典: Tatoeba文番号 11005125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が振り返ることはなかった。

英語の訳

  • He never looked back.
出典: Tatoeba文番号 10901558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、考えたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to think about this.
出典: Tatoeba文番号 10792741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことで彼と口論になった。

英語の訳

  • I argued with him about it.
出典: Tatoeba文番号 10789606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も同じこと考えてたとこよ。

英語の訳

  • I was just thinking the same thing.
出典: Tatoeba文番号 10786747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私もちょうど同じこと考えてた!

英語の訳

  • I was just thinking the same thing.
  • I was just thinking the same thing!
出典: Tatoeba文番号 10786744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこ捜してもいなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't find her anywhere.
出典: Tatoeba文番号 10736100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この車は高くて手が出ないよ。

英語の訳

  • This car is too expensive for me to buy.
  • I can't afford to buy this car.
出典: Tatoeba文番号 10654754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しすぎて、答えられないよ。

英語の訳

  • It's too hard for me to answer.
  • It's so hard that I can't answer.
出典: Tatoeba文番号 10628764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回は、あなたが合ってそう。

英語の訳

  • This time, I think you're right.
出典: Tatoeba文番号 10625657