使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かと思うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
不良品ではないかと思います。
英語の訳
重要かもしれないと思ったんだ。
英語の訳
最初、病気なのかと思いました。
英語の訳
なんで私がお金持ちだと思うわけ?
英語の訳
そろそろ帰ろうと思うんだけど。
英語の訳
看護師になろうと思ったことある?
英語の訳
最初、北海道の地名かと思った。
英語の訳
うまくいかないと思うんですよ。
英語の訳
彼のこと、愛してたんだと思う。
英語の訳
この試験に受かるとは思えない。
英語の訳
楽しいのはこれからだと思うよ。
英語の訳
トムは忙しかったんだと思うよ。
英語の訳
トムなら玄関先にいると思うよ。
英語の訳
トムがこれを使うとは思えない。
英語の訳
トムは多分、正しかったと思う。
英語の訳
君はトムがお腹空いていたと思う?
英語の訳
また電話をかければいいと思う。
英語の訳
トムって融通が利かないと思う。
英語の訳
トムって馬鹿じゃないかと思う。
英語の訳
私は彼が私の事を好きだと思う。
英語の訳
トムは多分ゲイかバイだと思う。
英語の訳
取締役の演説をどう思いますか。
英語の訳
私が冗談をいったと思いましたか?
英語の訳
彼は来ないだろうと思っていた。
英語の訳
異文化交流は大切だと思います。
英語の訳