YOMI読みの道

例文

かと思うとを含む例文一覧

かと思うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,058件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かと思うと
前の25件10 / 83次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母は主婦のかがみだと思う。

英語の訳

  • I think that my mother is the perfect housewife.
出典: Tatoeba文番号 1068823
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

習慣は無思慮な人々を支配する。

英語の訳

  • Habit rules the unreflecting herd.
出典: Tatoeba文番号 868214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「何時だろうか」と彼は思った。

英語の訳

  • "What time is it?" he wondered.
出典: Tatoeba文番号 236382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの川で泳ぐのは危険だと思う。

英語の訳

  • I think it's dangerous to swim in that river.
  • I think that it's dangerous to swim in that river.
出典: Tatoeba文番号 230651
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械には修理が必要と思う。

英語の訳

  • I think this machine is in need of repair.
出典: Tatoeba文番号 222495
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはいい考えではないと思う。

英語の訳

  • I don't think this is a good idea.
  • I don't think that this is a good idea.
出典: Tatoeba文番号 218642
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬を利口だと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think the dog is smart?
出典: Tatoeba文番号 210938
TatoebaCC BY 2.0 FR

レゲエのことをどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of reggae?
出典: Tatoeba文番号 192361
TatoebaCC BY 2.0 FR

何故彼は失業したと思いますか。

英語の訳

  • What do you think caused him to lose his job?
出典: Tatoeba文番号 187511
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We assume that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 185576
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社にお伺いしたいと思います。

英語の訳

  • I would like to come and see you.
  • I'd like to come and see you.
出典: Tatoeba文番号 183055
TatoebaCC BY 2.0 FR

原稿を少し変えたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to make some changes in the draft.
出典: Tatoeba文番号 175011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあまやかされていると思う。

英語の訳

  • I guess I'm spoiled.
出典: Tatoeba文番号 161545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は内閣の総辞職があると思う。

英語の訳

  • My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 154778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が正直だとは思いません。

英語の訳

  • I don't consider him honest.
出典: Tatoeba文番号 154434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の小説は、つまらないと思う。

英語の訳

  • I think little of his novel.
  • I think his novel is boring.
  • I think that his novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 153869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を偉大な科学者だと思う。

英語の訳

  • I consider him a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 153641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を正直な女性だと思う。

英語の訳

  • I consider her as an honest woman.
  • I consider her an honest woman.
  • I consider her to be an honest woman.
出典: Tatoeba文番号 153177
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We believe him honest.
  • We think that he's honest.
出典: Tatoeba文番号 151316
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々、彼と離婚しようと思うの。

英語の訳

  • Now and then I think of divorcing him.
出典: Tatoeba文番号 150459
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経痛ではないかと思うのです。

英語の訳

  • I'm afraid I have neuralgia.
出典: Tatoeba文番号 144883
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は昔地球は平だと思っていた。

英語の訳

  • People once held that the world was flat.
出典: Tatoeba文番号 144469
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

動物にも魂があると思いますか。

英語の訳

  • Do you think animals have souls?
出典: Tatoeba文番号 123776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来ることはありうると思う。

英語の訳

  • I think it possible that he may come.
  • I think it's possible that he may come.
出典: Tatoeba文番号 119361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会うとは思いがけなかった。

英語の訳

  • He was the last person I expected to see.
出典: Tatoeba文番号 118654