使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
お出ましを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大雪のために、列車は出発できませんでした。
英語の訳
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
英語の訳
彼らは常にお互いの上に出ようとしています。
英語の訳
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
英語の訳
娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。
英語の訳
検査の結果が出るまで待合室でお待ちください。
英語の訳
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
英語の訳
電話には出なかったからメールしておきました。
英語の訳
ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
英語の訳
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
英語の訳
この歌を聞くと、ふるさとの町を思い出します。
英語の訳
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
英語の訳
この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
英語の訳
ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
英語の訳
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
英語の訳
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
英語の訳
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
英語の訳
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
英語の訳
私は外出する前にそれを終えなければならない。
英語の訳
私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。
英語の訳
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
英語の訳
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
英語の訳
図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
英語の訳
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
英語の訳
彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。
英語の訳