YOMI読みの道

例文

お出ましを含む例文一覧

お出ましを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全474件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件お出まし
前の25件8 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大雪のために、列車は出発できませんでした。

英語の訳

  • Heavy snow prevented the train from departing.
出典: Tatoeba文番号 137428
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。

英語の訳

  • Read your paper over again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 123925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは常にお互いの上に出ようとしています。

英語の訳

  • They are constantly trying to outdo each other.
出典: Tatoeba文番号 96823
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は何時に出発するか教えてくれませんか。

英語の訳

  • Would you tell me what time the train starts?
出典: Tatoeba文番号 77506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。

英語の訳

  • I had my daughter a day later than the expected delivery date.
出典: Tatoeba文番号 11617442
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

検査の結果が出るまで待合室でお待ちください。

英語の訳

  • Please wait in the waiting room until the inspection results are ready.
  • Please take a seat in the waiting room until the results of tests are available.
  • Please wait in the waiting room until the test results are ready.
出典: Tatoeba文番号 3456778
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の両親は私を家から追い出してしまいました。

英語の訳

  • My parents have kicked me out of the house.
出典: Tatoeba文番号 1487311
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

電話には出なかったからメールしておきました。

英語の訳

  • He didn't answer the phone, so I left him an email.
  • He didn't answer the phone, so I sent him an email.
  • He did not answer the phone, so I sent him an email.
出典: Tatoeba文番号 449040
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。

英語の訳

  • Let's count heads before we leave.
出典: Tatoeba文番号 224243
TatoebaCC BY 2.0 FR

この案をボスに提出する前に書き直しておこう。

英語の訳

  • Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
出典: Tatoeba文番号 222964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと、ふるさとの町を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my hometown.
  • When I hear that song, I think about my hometown.
出典: Tatoeba文番号 222764
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

英語の訳

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンに起こった出来事について聞きましたか。

英語の訳

  • Did you hear what happened to John?
出典: Tatoeba文番号 215461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Start at once, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 214867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。

英語の訳

  • The cabinet minister wound up submitting his resignation.
  • The cabinet minister ended up submitting his resignation.
出典: Tatoeba文番号 211683
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

英語の訳

  • That very tune reminded me of my adolescence.
出典: Tatoeba文番号 195660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。

英語の訳

  • My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 162912
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は外出する前にそれを終えなければならない。

英語の訳

  • I must finish it before I go out.
出典: Tatoeba文番号 157895
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。

英語の訳

  • We encountered him in a distant town.
出典: Tatoeba文番号 151647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。

英語の訳

  • It happened that we met the owner of the flat.
出典: Tatoeba文番号 151585
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。

英語の訳

  • I want you to have a definite plan before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147785
TatoebaCC BY 2.0 FR

図書館であなたのおかあさんに出くわしました。

英語の訳

  • I ran across your mother in the library.
出典: Tatoeba文番号 143892
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。

英語の訳

  • The hearing were made off-limits to the press.
出典: Tatoeba文番号 126040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。

英語の訳

  • He attended the meeting for his father.
出典: Tatoeba文番号 121043